UA / RU
Підтримати ZN.ua

«Блаватний» та «прюнелевий»: маловідомі назви кольорів українською

Їх знають не всі.

Через війну, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російської мови у побуті. Вони намагаються збагатити свою українську мову новими словами.

Читайте також: Уроки мови: як сказати українською «бутерброд» чи «канапка»

Видання NV розповіло про маловідомі назви деяких кольорів та відтінків українською.  

Ці чотири автентичних українських слова, які рідко вживаються у повсякденному мовленні, проте можуть зустрічатися в літературі та позначають популярні кольори. Зокрема, це:

Приклади вживання слів з літератури:

Лайфхаків, "як російськомовному перейти на українську", вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих "нових українців" говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова "Перехідний вік мови" на ZN.UA.