UA / RU
Підтримати ZN.ua

Пісня Джамали на "Євробаченні 2016": переклад на українську

Джамала виступила на конкурсі з піснею про депортацію кримських татар.

У Стогкольме завершився пісенний конкурс "Євробачення 2016", перемогу в якому здобула Джамала, яка представляла Україну. Співачка виконала пісню "1944", що розповідає про депортацію кримських татар. Переклад пісні Джамали на українську мову на своїй сторінці на Facebook опублікувала Ганна Гопко.

Читайте також: Українські і західні політики привітали Джамалу і Україну з перемогою на "Євробаченні-2016"

Коли приходять незнайомці...

Вони приходять до твого дому,

Вони вбивають вас всіх і кажуть:

"Ми не винні ... не винні"

Де ваш розум?

Людство плаче.

Ви думаєте, що ви боги,

Але всі вмирають,

Не ковтайте мою душу,

Наші душі.

Я не могла провести свою молодість там, тому що ви забрали мій світ.

Ми могли б побудувати майбутнє,

Де люди вільно живуть і люблять,

Щасливі часи...

Де ваші серця?

Людство, процвітай.

Ви думаєте, ви боги,

Але люди вмирають.

Не ковтайте мою душу,

Наші душі.

Я не могла провести свою молодість там, тому що ви забрали мій світ,

У мене не було Батьківщини...

Джамала присвятила пісню "1944" своєї прабабусі, з якою трапилися всі ті жахливі речі того часу. За словами Джамали, їй настільки боляче, що вона б хотіла, щоб приводу написати таку пісню не було.