Експертна рада Мінкульту, яка займається теоретичними та практичними питаннями подолання наслідків русифікації й тоталітаризму, назвала десяток найбільш поширених в Україні російських урбанонімів. Об’єкти, вулиці та установи, що носять ім’я тих чи інших діячів, рекомендуватимуть до перейменування передусім. Про ситуацію з топонімікою в країні повідомляють на сайті МКІП.
“Значна кількість власних назв, що позначають такі елементи просторової структури міста як вулиці, площі, проспекти тощо – пов’язана з росіянами, чиї життя та діяльність, за великим рахунком, не мають стосунку до України, її історії, науки, культури, та які у більшості випадків не народилися тут», – йдеться в повідомленні відомства.
До 10 найчастіше вживаних топонімів входять імена таких персон:
- Юрій Ґаґарін;
- Алєксандр Пушкін;
- Іван Мічурін;
- Валєрій Чкалов;
- Максім Ґорькій;
- Міхаіл Лєрмонтов;
- Алєксандр Суворов;
- Владімір Маяковський;
- Алєксандр Матросов
- Владімір Комаров.
«В умовах широкомасштабного вторгнення рф в Україну слід враховувати, що ворог навіть топоніміку використовує як маніпулятивний механізм для ретрансляції пропагандистських меседжів, цінностей, своєї світоглядної моделі та концепту так званого «руского міра», — зазначив міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко. Він додав, що повномасштабна війна стала каталізатором для усунення з культурного простору України згадок про «велику культуру рф».
Рада Мінкульту підтримала рішення органів місцевого самоврядування з перейменування топонімів, які пов’язані з імперськими та радянськими ідеологемами, «з метою мінімізації впливу радянсько-російських наративів на світогляд українців, встановлення історичної справедливості та відновлення української історично-національної топоніміки».
Бажання якнайшвидше позбутися «уславлення» представників СРСР і Росії в назвах українських вулиць – цілком нормальне, йдеться в матеріалі «Експрес»-перейменування вулиць в Україні: рекомендації, як робити це правильно.