UA / RU
Поддержать ZN.ua

Конкурс, челендж, івент: как заменить популярные иноязычные слова

К этим словам можно подобрать красивые украинские аналоги.

Из-за полномасштабного вторжения РФ многие наши граждане перешли на украинский язык. Во время общения дома и на работе некоторые часто используют такие иноязычные слова, как "івент", "челендж". Издание "Освіта 24" рассказало, как подобрать украинские аналоги к таким словам.

Для того, чтобы хорошо разговаривать на украинском, нужно обогащать свою речь и стараться избегать иностранных слов. Обычно такие слова можно изменить украинскими соответствиями, которые не искажают их смысл.

Читайте также: Без суржика: можно ли сказать «за замовчуванням»

В частности, можно найти аналоги к словам:

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.