После полномасштабной агрессии России многие наши граждане перешли на украинский язык. Чтобы обогащать свою речь, можно использовать разные синонимы. Украинский учитель и языковед Александр Авраменко в эфире "Сніданку з 1+1" рассказал, как найти красивий синоним к слову аист.
Авраменко подчеркнул, что аист также можно называть чорногуз.
При этом он отметил, что интересные синонимы к этому слову также можно подобрать из разных диалектов. В частности, такие:
- гайстер;
- боцюн;
- бузько;
- бусол.
Также языковед объяснил, что означает "гуз" в слове "чорногуз". Он посоветовал обратить внимание на то, что у аиста задняя часть черная. Так, "гуз" або "гузка", "гузно" – это и есть задняя часть, зад.
Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.