UA / RU
Поддержать ZN.ua

Без суржика: как на украинском будет "посылка"

Не все знают, как говорить правильно.

Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы полностью отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но они часто ошибочно используют суржиковые слова и не всегда знают, как сказать правильно. Например, можно ли сказать на украинском "посилка".

Читайте также: Без суржика: как сказать на украинском "взаимно"


Согласно "Словарю украинского языка":

Посилка - 1. Дія за знач. посилати, послати. 2. Предмет, що пересилається поштою; поштове відправлення.

Приклади: 

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет и мы вернемся к обычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.