UA / RU
Підтримати ZN.ua

Карти для Євро-2012

Директор Інституту передових технологій у Києві Олександр Барладін розповів, що зараз у цій установі виконується серія карт для туристів, які приїдуть в Україну на європейський чемпіонат з футболу 2012 року.

Автор: Наталя Лебедєва

Олімпійські ігри, які недавно відбулися в Пекіні, показали, як важко приїжджому орієнтуватися в чужій країні. Особливо якщо більшість полісменів, офіціантів, продавців, касирів тощо у країні, котра приймає гостей (як це було в Китаї), не володіє іноземними мовами, хоча б англійською, а часу на їх вивчення немає. Хороші карти різними мовами світу — чи не єдиний порятунок у цій ситуації. Директор Інституту передових технологій у Києві Олександр Барладін розповів, що зараз у цій установі виконується серія карт для туристів, які приїдуть в Україну на європейський чемпіонат з футболу 2012 року.

Київські та польські картографи спільно з комітетом із проведення Євро-2012 працюють над вирішенням цього завдання. Робота ведеться дуже серйозна. Туристичні карти мають бути складені так, щоб гість без особливих зусиль зміг знайти всю необхідну йому інформацію: де розміщені готелі, як до них добратися з різних точок міста, скільки місць на стадіонах, які відстані від вокзалів до спортивних споруд, розважальних центрів тощо.

Перші серії таких карт уже вийшли невеличким накладом. На них позначено все, що побудоване або має бути побудоване до чемпіонату. Поки що карти є лише в експертів. Такі зразки дозволяють відшліфувати і внести зміни в ті масові карти, які видаватимуться великими накладами для туристів.

У різних країн свої картографіч­ні традиції. В Україні починають дедалі ширше застосовувати космічні знімки. Їх використання дозволяє синтезувати традиційну карту з фотографією з космосу. У новій серії, яка виготовляється в нашій країні, з одного боку — традиційна карта, а на звороті — космознімки з усією інфраструктурою.

— Наразі, — розповів Олек­сандр Володимирович, — ми ведемо переговори з українським Яндексом щодо спільного виготовлення геопорталу. У принципі, ми й самі могли б його зробити та запустити. Затримка за малим — бракує коштів, щоб покрити всю Україну знімками високого розрізнення.

Робота з поляками дозволяє порівняти організацію справи у двох країнах. Хоча в нас чудові картографічні традиції, та нам є чого повчитися і в західних сусідів. Так, півроку тому в Поль­щі за сприяння газети Politica було видано карту України польською мовою, підготовлену спільно з українськими картографами. Її наклад — 150 тисяч. Такого накладу в Україні не було у жодного картографічного видання. Поляки планують видати карти окремих міст, у яких відбудуться футбольні матчі на першість Європи. Постає запитання: чому б і нам не видати аналогічні карти польських міст для українських фанів, які поїдуть до Польщі? Поки що відповіді немає.

Окрім карт для туристів, в Інституті передових технологій розробили спеціальні контурні географічні карти для дітей, які можна використовувати як ігри. Приміром, на їх основі дуже швидко можна виготовити... власну карту планети. На ній можна з’єднати або перейменувати континенти. Із допомогою такої карти можна придумати безліч ігор, які дозволять зробити географію живою і захоплюючою наукою.