Кабінет міністрів на своєму засіданні затвердив порядок перекладу законодавства Європейського Союзу на українську мову.
"Без цього порядку ми не зможемо досягти сумісності як нинішнього, так і майбутнього законодавства України до права Європейського Союзу", - сказала віце-прем'єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції Іванна Климпуш-Цинцадзе в ході засідання.
За її словами, проект рішення був розроблений урядовим офісом з питань європейської інтеграції і Міністерством юстиції.
Віце-прем'єр додала, що цей порядок передбачений Угодою про асоціацію України і ЄС.
На початку травня Кабмін затвердив Порядок атестації держслужбовців володіння державною мовою. Процес атестації проходить в письмовій або усній формах. Атестація в усній формі включає ділову розмову за певним сценарієм і повідомлення-презентацію на встановлену комісією тему. У письмовій формі - тестове завдання та письмовий переклад тексту з професійних питань.