Уряд України ухвалив рішення стосовно використання в Україні поняття «румунська мова» замість поняття «молдовська мова». Про це повідомив сайт Міністерства освіти і науки України.
«Наразі триває робота щодо приведення у відповідність до цього рішення чинного законодавства України, що передбачає багато внутрішніх нормативно-правових актів», - кажуть у МОН. При цьому станом на цей час, схоже, не існує жодного такого правового акту. Публікація МОН має заголовок «Офіційна заява щодо використання в Україні поняття «румунська мова» замість поняття «молдовська мова». Жодних посилань на постанови Кабміну чи рішення самого міністерства воно не містить. Єдина згадка про румунську та молдавську мову на Урядовому порталі міститься лише у «Спільній заяві прем’єр-міністрів України та Румунії», опублікованій 18 жовтня. Там високі сторони лише «беруть до уваги», що державною мовою Республіки Молдова є румунська мова.
При цьому МОН «окремо зауважує», що всі подальші акти уряду будуть ухвалювати з урахуванням домовленостей. Не уточнюється – домовленостей з ким. Крім того Міносвіти наголошує, що «всі державні службовці, які допускатимуть порушення рішення уряду, будуть дисциплінарно відповідальними». Знову ж таки не вказано – якого рішення.
Вочевидь, не надто перейматися такими формальностями Міносвіти змусила необхідність блискавично відреагувати на «факти, зазначені у ЗМІ» про публікацію підручників, як на них вказано, молдавською мовою.
«Європейська правда» повідомляє, що напередодні румунські ЗМІ звернули увагу на те, що українське державне видавництво "Світ" готує підручники "Молдовська мова" та "Молдовська та світова література" – обидва для учнів 5-х класів на Одещині. Прем'єр-міністр Румунії Марчел Чолаку висловив роздратування цим фактом, нагадавши про обіцянку київського уряду відмовитися від фрази "молдовська мова" і визнати румунську мову єдиною мовою, якою розмовляє румунська меншина в Україні.
«Основний тираж цих підручників був надрукований ще влітку, до ухвалення рішення щодо невикористання поняття «молдовська мова», – виправдовується Міносвіти, - "Сьогодні Міністерство освіти і науки України зупинило будь-який додатковий друк цих підручників. А також розробляє механізм заміни раніше надрукованих примірників підручниками румунською мовою».
Раніше повідомлялося, що у березні цього року парламент Молдови змінив назву державної мови на «румунську».