UA / RU
Підтримати ZN.ua

У Зеленського спростували заяву про нібито патову ситуацію на фронті. Насправді йшлося про стагнацію на півдні

Никифоров опублікував правильний переклад слів президента. 

Речник президента України Сергій Никифоров заявив, що під час спілкування з італійськими журналістами Володимир Зеленський говорив не про патову ситуацію, як це переклала низка українських ЗМІ, а про стагнацію, якою закінчилася літня наступальна кампанія на півдні України. 

Далі на своїй сторінці в Facebook Никифоров опублікував правильний переклад слів президента: "Я б сказав так: морська частина операції дала позитивний ефект – ми витиснули їхні кораблі, Росія втратила багато кораблів, а головне, вона втратила вплив у Чорному морі, і ми вибудували "зерновий коридор", незалежний від Росії. Тому ця частина, прагматична частина операції, яка впливала на економіку, на бюджет України, – ми її провели позитивно.

Що стосується сухопутної лінії, ви праві і там стагнація. І це факт, тому що не вистачило дечого. Іноді ти думаєш, що ось ця дата, ось підуть уперед. Я вважаю, що з точки зору кількості відповідної амуніції були затримки. А затримки – це і є прорахунок". 

Такі слова, продовжив речник Зеленського, не дають змоги описати ситуацію на фронті загалом як патову. ЗСУ продовжують робити усе можливе, аби звільнити окуповані території. 

Читайте також: Зеленський: Якщо США зменшать допомогу Україні, Путін прорве оборону ЗСУ

Як нам сконцентруватися, аби вистояти, а також які є можливі сценарії розвитку подій? Про це — у статті Євгена Шибалова "Епоха нормальних пацанів".