UA / RU
Підтримати ZN.ua

Міносвіти хоче, щоб професори і доценти знали іноземну мову

Інтернаціоналізація освіти і науки - обов'язкова умова підвищення якості наукових досліджень, переконані у міністерстві.

Кожен, хто претендує на звання доцента чи професора, повинен показати сертифікат міжнародного зразка рівня В2 з іноземної мови. Така ідея міститься в новому переліку вимог до присвоєння вчених звань, запропонованому Міністерством освіти і науки для громадського обговорення.

За словами першого заступника міністра освіти і науки Інни Совсун, інтернаціоналізація освіти і науки ─ не якась забаганка міністерства, а обов'язкова умова підвищення якості наукових досліджень.

"Отримання вчених звань веде за собою надбавку до зарплати. Позиція міністерства полягає в тому, що державні кошти у вигляді надбавок мають призначатися для людей, котрі довели високу якість своєї роботи. Безперечно, знання іноземної мови саме по собі не є достатнім показником якості, але навіть критики позиції міністерства у чесній дискусії визнають, що вони не знають жодного хорошого науковця, котрий би не володів іноземною мовою", - сказала Совсун в інтерв'ю DT.UA.

Читайте також: В школах "ДНР/ЛНР" з дітей намагаються зробити адептів Путіна і "руского міра"

Щоб не навантажувати фінансово викладачів, чиї зарплати невисокі, МОН зараз веде активні перемовини з усіма установами, в яких складають такі іспити. Більшість їх готові, як мінімум, надати 50% знижки, переконує чиновниця.

"Потрібно, щоб держава, суспільство повернулися обличчям до науки. І усвідомили, що вона - не нахлібник, на якого постійно не вистачає грошей, а потужний інструмент розвитку. Але для цього має активізуватися сама академічна спільнота, показавши нові стандарти якості в роботі", - переконана Совсун.

Детальніше читайте в інтерв'ю Оксани Онищенко з Інною Совсун Щеплення від аутизму у свіжому номері "Дзеркала тижня. Україна".