UA / RU
Підтримати ZN.ua

Медвідь чи ведмідь: як правильно назвати тварину

Деякі вважають слово «медвідь» суржиковим.

Через війну, яку розв'язала Росія, багато наших громадян перейшли на українську мову. Але деякі українці під час спілкування роблять помилки та не вживають якісь слова, бо вони здаються суржиковими. Видання «Освіта 24» розповіло, як правильно говорити українською «медвідь» або «ведмідь».

Чимало українців любить його вживають слово «медвідь», інші ж оминають, бо вважають некоректним.

Читайте також: Без суржика: як правильно сказати «першіння при кашлі» українською

Так, в українській мові великого хижого ссавця з незграбним масивним тілом, укритого густою шерстю називають «ведмедем».

Але у в нашій мові є і слово «медвідь». Таку назву для позначення ведмедя можна знайти серед діалектизмів. Головне – не називати цього хижака «медведь».

Також в українській мові слово «ведмідь» можна вживати й у переносному значенні. Зокрема, якщо йдеться про незграбну людину.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.