Цього літа семирічна українка Саша Паскаль виступила на турнірі з гімнастики на протезі: дівчинка втратила ногу внаслідок удару по Одещині. А нині, за збігом – її французький тезка, режисер-документаліст Паскаль Пліссон повертається на широкі екрани Європи з картиною «У нас є мрія». Перші моменти обіцяють насичений і надихаючий фільм. Нижче ми наведемо переклад огляду від спеціалізованого кіновидання AlloCiné.
«Я піду далеко, щоб довести, що інвалідність — це не недієздатність», – зізнається режисер, який був нагороджений кінопремією «Сезар» у 2013 році за фільм «По дорозі до школи».
У фільму глядач переноситься у чотири сторони світу, зустрічає різних дітей з інвалідністю. Одну ногу Мод ампутували при народженні, і вона страждає від глибокої глухоти. Ксав'єр - альбінос. Нірмала, і Кхендо втратили ноги після жахливої аварії. Чарльз має сліпоту, а Антоніо страждає на аутизм, гіперактивність і синдром дефіциту уваги.
«Спочатку, — розповідає Нірмала, — я думала, що я єдина і що люди будуть наді мною сміятися».
Перші образи фільму «У нас є мрія» могли б викликати жалість чи зневіру, але насправді все зовсім навпаки. Вони дивують легким тоном і повторюваністю позитиву. Далекий від жалю та сліз, яких міг очікувати глядач, трейлер зосереджений на енергії цих дітей.
Цей документальний фільм, ймовірно, відсилає до знаменитого заклику Мартіна Лютера Кінга і водночас розкриває повсякденне життя цих незвичайних дітей крізь призму їхніх мрій та амбіцій: стати танцюристкою, поринути в мистецтво чи лікувати людей… Бажання, яке складно спинити.
Чергуючи кадри з пустотливими посмішками дітей і вражаючими панорамами навколишнього світу, Паскаль Пліссон ще раз підтверджує свій талант режисера та оповідача в трейлері, який заглиблює у мрійливість і штовхає продовжувати боротьбу.
Знайомтеся з Мод, Ксав’єром, Нірмалою, Кендо, Чарльзом і Антоніо у фільмі «У нас є мрія»
Примітка. Невідомо чи буде цей фільм в українських кінотеатрах, але, ймовірно, з часом його можна буде переглянути на стрімінгових сервісах чи ютубі, де можна буде ввімкнути українські субтитри. А в випадку уваги до такого роду фільмів з боку кінооглядачів, може з'явитися запит на дубляж і запуск прокату і в нашій країні.