UA / RU
Підтримати ZN.ua

Подорож буде приємною. Режисер Віра Сторожева: «Колись для Кіри Муратової я написала криваву історію…»

Гучна картина Віри Сторожевої «Подорож із домашніми тваринами» останнім часом, наче ялинка, обвішана блискучими нагородами...

Автор: Інна Завгородня

Гучна картина Віри Сторожевої «Подорож із домашніми тваринами» останнім часом, наче ялинка, обвішана блискучими нагородами. Її відзначили «Золотим Георгієм» на Московському кінофестивалі. Фільм недавно було також показано на 17-му фестивалі східноєвропейських фільмів у Коттбусі (Німеччина), де він здобув спеціальний приз журі за найкращу режисуру і найкращу жіночу роль. Правда, на останній у часі церемонії «Золотого орла» «Тварини» пролетіли — всі «птахи» сіли на гілку Михалкова («12»). Віра Сторожева — неабияка особистість у світі кіно. Колись вона починала у Кіри Муратової. Потім для Ренати Литвинової екранізувала давню п’єсу Радзинського «Ще раз про кохання» — і вийшло надзвичайно популярне «Небо. Літак. Дівчина». Недавню «Подорож…» знято за сценарієм Аркадія Красильщикова (у головних ролях Ксенія Кутепова і Дмитро Дюжев). У інтерв’ю «ДТ» режисер розповіла про свій фільм, про Муратову, про деякі тенденції в сучасному кіно.

— Віро, перш ніж опинитися в ігровому кіно, ви ж встигли зняти 25 документальних фільмів. Ви писали також різні сценарії і навіть самі інколи знімалися...

— Так... У Кіри Муратової є знаменитий фільм «Три історії». Я написала сценарій до найкривавішої з цих історій. Новела називається «Дівчина і смерть». Там знімалася Рената Литвинова в ролі Офелії. Потім у Кіри Муратової я сама знімалася в «Астенічному синдромі». Але акторство — це все ж таки не моя професія. Це радше дружня співпраця. Мій чоловік багато знімався в Муратової і працював у неї як сценарист. Тобто наша дружба почалася задовго до того, як я пішла в режисуру, ми спілкуємося вже понад 20 років. А власне режисером я стала досить пізно, у мене вже було двоє дітей і мені вже було трохи за тридцять. Я пішла на Вищі режисерські курси в Москві. Є «елітарна» режисерська освіта. Туди вступають дорослі люди, котрі вже мають вищу освіту. І я туди вступила, закінчила ці курси, років сім працювала на телебаченні, доки був розвал у кіно, доки все це було дуже непевним. А вже потім дебютувала з фільмом «Небо. Літак. Дівчина» у 2002 році. Відтоді я зняла п’ять картин.

— А як ви оцінюєте ситуацію у своєму вітчизняному кінематографі, які тенденції можете відзначити?

— Зараз наш кінематограф досить бурхливо розвивається. З’являється багато молодих режисерів, багато дебютів. Відчу­вається величезний приплив молодих сил. На рік знімається близько 40 дебютних картин. Це чимало. До того ж дуже багато жінок приходять у кінематограф. Певно, це тенденція. Навіть на нашому «внутрішньому» фестивалі, на «Кінотаврі» в Сочі, майже 50 відсотків фільмів зроблено жінками-режисерами. Ось і поговоримо тепер про фемінізм.

— Скільки часу забирає виробництво такого фільму, як «Подорож...»?

— Приблизно рік.

— А з поліпшенням ситуації в російському кінематографі, мабуть, легше шукати бюджети, сюжети, попросту кажучи — знімати?

— Це ж завжди дуже індивідуально. Річ не в часі, а в кон­кретній ситуації. Ще — в колективі, у сценарії, в акторах... Важливо, наскільки ти зможеш створити свій світ на цей відтинок часу й покорити людей своєю історією, ідеєю. Ще важливо: наскільки ти будеш переконливий, настільки легше тобі працюватиметься зі своєю командою. Бо інколи тільки одна заклопотана людина ходить по майданчику — це режисер. А тут потрібна тверда рука — з одного боку. З іншого — переконливість. А з третього боку — актори повинні йти за тобою: п’ятдесят чоловік на майданчику повинні робити свою справу, цікаво їм це чи нецікаво. Причому їх не примушуєш, тут важливо захопити центральні фігури й побудувати виробництво. Це робота в команді, успіх залежить від того, яка в тебе команда і наскільки ти володієш нею.

— Чим ваші «Тварини» так полонили журі різних фестивалів? Що у фільмі, на ваш погляд, «таке» — важливе, авторське, ексклюзивне?

— Оскільки це не action, не бойовик, не пригодницький фільм, а певна тонка тканина, бо це ж усе-таки арт-хаузне кіно, переказувати сюжет — досить безглузде заняття. Та однак — це фільм про жінку, яка у 35 років залишилася вдовою. Її дуже рано віддали з дитячого будинку заміж за чужого нелюбого чоловіка. Фільм починається з того, що чоловік помирає, а героїня починає знаходити й ототожнювати себе у цьому світі. Починає пробувати на смак усе, чого була позбавлена. Коли вона везе тіло в морг, зустрічає чоловіка, водія, начебто в них починається роман, і глядачі сподіваються, що в героїні все складеться добре. Однак вона від нього відмовляється, йде в дитячий будинок, із якого сама, і бере собі дитину. Якщо коротко, ось така історія. А вже чим вона полонила журі різних фестивалів, це питання радше до журі.

— «Домашні тварини» були чудово прийняті на Москов­ському фестива­лі...

— Так. Фільм здобув там головний приз. Після цього вийшов у прокат. І Перший канал у рамках свого проекту «Закритий показ» також показав цю картину.

— Перемога на ММКФ якось позначилася на прокатній долі картини?

— На прокаті перемога аж ніяк не позначилася. Навіть навпаки: перемога на фестивалі має тільки протилежний бік, бо на фільм ставиться свого роду тавро «це не глядацьке кіно». У принципі, це кіно справді для обмеженого прокату.

— Як ви самі розшифрували б назву своєї картини — «Подорож із домашніми тваринами»?

— Назву слід розуміти і в буквальному, і в символічному сенсі. «Подорож із домашніми тваринами» — це рух героїні по житті. І це рух до свободи. Вона взяла із собою лише домашніх тварин.

— Подорож як саме життя?

— Так, подорож як життя. Але подорож самотньо, без супутника. Тільки з тваринами!

— Ви створили фільм про жінку, яка ніби звільнилася від сімейного рабства. Ваша Наталя залишається сама й відмовляється знову пов’язати своє життя з чоловіком. Тут суто феміністична ідея?

— Ні, оскільки автор сценарію — чоловік. І саме він наполягав, що це фільм про людську свободу, а зовсім не фемінізм якийсь. Ми намагалися трошки зробити крен у бік історії кохання. Але сценарій все одно вивів нас на те, що фільм вийшов про знаходження кожною людиною свободи. Байдуже, чоловік ти чи жінка. Мова про свободу і своє внутрішнє «я», про своє призначення. Справді, багато хто прочитує в сюжеті саме феміністичну ідею. Сприймають картину як феміністичне, жіноче кіно. Але це не так. Я не ставила перед собою такої мети.

— А можна сказати, що ваша історія — про пошуки простого жіночого щастя?

— Ні, цей фільм не про жіноче щастя. Це фільм, повторюю, про людську свободу. Жіноче щастя — що це взагалі таке?

— Був би милий поруч...

— А виявляється, що навпаки. Жанр цього фільму визначають як поетичну драму або притчу. Називають і так і так, але це драма, в якихось місцях вона смішна. Актори дуже хороші. Діти. А ще — тварини. Напевно, кожен глядач виносить для себе щось своє, хто притчу, хто якось заглиблюється, хто бачить лише сюжет, хто бачить симпатичну артистку. Тут хто до чого вдатний.

— У фільмі небагато діалогів. Важко було знімати, щоб не загубилася смислова нитка?

— Я викидала дуже багато тексту під час монтажу. Кіно — це все ж таки пластика, кіномова, а не слова. Тому я й прагнула говорити кіномовою, а не словами.

— Ви знімали фільм у чотирьох містечках, вийшов такий собі збірний образ російської глибинки. Як закордонні глядачі сприймають таку картину?

— За кордоном це сприймають чудово. Ось у Швейцарії, наприклад, яка вже публіка вишукана! І на фестивалях в інших країнах теж особлива публіка. Але це всім зрозуміло. Може, тому фільм і називають притчею. Російська етніка у фільмі — це свого роду обрамлення.

— А як до вас потрапив сценарій?

— Я прочитала цей сценарій ще 12 років тому. Коли Аркадій Красильщиков тільки лаштувався звідси виїхати. Він емігрував із Росії до Ізраїлю у скрутні часи. Хоча тепер знову працює вдома. Написав він свій сценарій, напевно, відчуваючи, що їде на свободу. І про головну героїну Наталю він казав: «Наталя — це я». Прямо як Флобер: «Боварі — це я».