UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: можно ли сказать «освіжаючий» на украинском

Не все знают, как сказать правильно.

Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но они не всегда знают, как сказать правильно.

Читайте также: Уроки языка: как сказать на украинском "столовая"

Издание "24 канал" рассказало, можно ли сказать "освіжаючий" на украинском. Это слово можно найти в словаре, но все же в современном украинском языке стоит его избегать.

Для украинского языка не свойственно "-ачи", "-ячи", "-учи" и "-ючи" для активных причастий - діючий, наступаючий, приваблюючий, слабнучий. Это характерно для русского языка, а потому эти слова были искусственно подстроены под него.

Да, в украинском языке иногда, нужно два слова, чтобы заменить русифицированное соответствие, но это не значит, что их не хватает.

Наиболее меткое и подходящее слово - освіжний.

Освіжний - вызывающий чувство свежести, прохлады. Который снимает чувство усталости, придает ощущение бодрости и силы.

А еще подходящие по значению слова:

Примеры использования:

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет и мы вернемся к обычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.