UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как сказать на украинском «предпочтительный»

Есть множество благозвучных вариантов.

С первых дней войны, начатой Россией, многие украинцы сознательно отказались от использования русского языка. Но они не всегда могут подобрать правильные аналоги. Эксперты сайта «Словотвір» рассказали, как перевести слово «предпочтительный».

Читайте также: Без суржика: как сказать «благополуччя» на украинском

У этого русского слова много аналогов в украинском языке. Все зависит от контекста. В частности, его можно перевести так:

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих «новых украинцев» говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.