UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как правильно на украинском сказать Словакія, Венгрія, Германія

Ответ дал языковед.

Из-за войны, которую начала РФ, многие наши граждане перешли на украинский язык. Но иногда некоторые украинцы совершают ошибки и употребляют суржик. Известный учитель и языковед Александр Авраменко рассказал «Сніданку з 1+1», как правильно называть страны на украинском.

Он отметил, что в названиях стран украинцы часто допускают ошибки.

Читайте также: Без суржика: как называть «крижовнік» на украинском

«Зайдімо до супермаркету. Що ми там побачимо на ціннику? «Турція». Ні, немає такого слова в українській мові. Правильно українською – Туреччина», – сказал Авраменко.

И добавил, что не только название этой страны часто искажают говорящие. Языковед при этом назвал еще несколько таких перекрученных названий и предложил правильные варианты:

«А на вершині сьогоднішнього хіт-параду мовних негараздів – «Словакія», – отметил он.

Языковед добавил, что правильно эту страну называть Словаччина. 

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих «новых украинцев» говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.