UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как на украинском назвать весенние месяцы

Часто их называют неправильно.

С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но они не всегда знают, как правильно перевести некоторые слова. Издание "Телеграф" рассказало, как правильно назвать весенние месяцы.

Читайте также: Без суржика: как сказать на украинском "форточка"

На самом деле названия украинских месяцев достаточно просто запомнить, ведь каждый из них связан с каким-то природным явлением, которое можно наблюдать в течение месяца.

Так, первый месяц весны, который на русском языке называется "март", на украинском будет "березень", потому что именно в это время начинает первой цвести береза.

Второй месяц весны, "апрель", на украинском будет "квітень", потому что в течение этого месяца традиционно цветут все деревья. Зелени еще мало, но все вокруг "квітне".

Третий месяц весны, "май", в украинском языке называется "травень", поскольку в это время деревья заканчивают цвести и начинают обрастать листьями, все становится зеленым, а трава буйно растет.

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет и мы вернемся к обычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.