UA / RU
Поддержать ZN.ua

Не только солнышко: как по-русски сказать божья коровка

Это слово имеет много благозвучных аналогов.

В Украине многие наши граждане сознательно перешли на украинский язык с начала полномасштабного вторжения России. Во время разговора иногда украинцы делают ошибки, поскольку употребляют русизмы или суржиковые слова. В частности, могут называть одно из насекомых божья коровка. Издание "Освіта 24" рассказало, как правильно называть этого жука на украинском.

Читайте также: Без суржика: как на украинском сказать "поставить галочку"

Красный жук с черными пятнышками ценится за свою полезность. Во многих странах он считается символом удачи. А потому во многих культурах убийство этого насекомого запрещено, и оно находится под охраной.

В Европе это насекомое - очень распространенный мотив на почтовых марках и открытках с пожеланиями счастья.

Научное название этих жуков - Кокцинелиды (Coccinellidae), происходит от латинского слова coccineus, что означает "красный".

В украинском языке есть много благозвучных названий для этого насекомого:

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.