UA / RU
Поддержать ZN.ua

Без суржика: можно ли сказать «жарко» на украинском

Не все знают верный ответ.

С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка. Но иногда они ошибочно используют суржик.

Читайте также: Уроки языка: как сказать на украинском «млєкопітающіє»

Редактор Ольга Васильева объяснила, можно ли сказать «жарко» на украинском, пишет «УНИАН».

Она отметила, что слово «жарко» псевдороссиянизм, оно украинское и есть в старых словарях. «Современный толковый словарь фиксирует его в значении сказуемого слова - о высокой температуре воздуха», - отметила эксперт.

Редактор также сообщила малоизвестный факт - в старых словарях нет слова «спекотно», однако есть «спечно».

«Откуда и когда взялось «спекотно», сказать сложно. Но даже в современных словарях подается только прилагательное «спекотний», так же, как и «спекотливий» («спекотливо» тоже нет). Те, для кого украинский язык родной, почти не говорят «спекотно» – они говорят «жарко», – добавила редактор.

Она посоветовала не бояться речи и употреблять все три слова: «жарко», «спекотно» и «спечно».

Лайфхаков, «как русскоязычному перейти на украинский», уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова «Переходный возраст языка» на ZN.UA.