UA / RU
Поддержать ZN.ua

Без суржика: как сказать по-украински «с прошлого года»

Для этого есть одно благозвучное слово.

С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка в быту и перешли на украинский. Издание NV рассказало, как по-украински сказать «с прошлого года». Есть слово, которое хоть и редко употребляется, но является литературным и не считается устаревшим. Речь идет о слове «відторік». Оно означает период времени с прошлого года.

Читайте также: Уроки языка: как сказать на украинском «по щелчку пальцев»

Примеры употребления слова «відторік»:

Там напомнили, что в украинском языке много особенностей обозначения времени и временных промежутков. Например, если вы хотите сказать о часе, то его следует употреблять в женском роде порядкового числительного. Например, «п’ята година». Если необходимо уточнить до минут, то их следует указывать количественным числительным. Например, «шоста година сорок п’ять хвилин або шоста сорок п’ять».

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова " Переходный возраст языка" на ZN.UA.