UA / RU
Поддержать ZN.ua

Наши в Европе — оперная экспансия

Директор Норвежского национального театра — о перспективах наших солистов.

Автор: Александр Москалец

Норвегия - земля викингов - ко всему еще и страна великолепных музыкальных традиций. Года три назад в Осло возвели смелое по архитектурному решению (и, кажется, самое новое в мире) здание оперного театра. На этой сцене, кстати, довольно часто выступают украинские певцы.

Директор оперной труппы Норвежского национального театра Пол КАРРЕН (он также и арт-консультант Денверской Сити-опера, и директор оперной труппы Глазго) в эксклюзивном интервью ZN.UA рассказал об экспансии украинцев в оперной Европе и специфике работы своего театра.

Осло. Площадь Кирстен Флагстад, 1. Оперный театр… Это здание построено на искусственном полуострове, намытом у набережной Осло-фьорда в центре столицы. К этому сооружению можно пройти по пешеходному мосту, ведущему от центрального железнодорожного вокзала. Сюда приходят не только послушать музыку, но и посмотреть на архитектуру. А то и… пройтись по крыше Национальной оперы - сие удовольствие предусмотрено архитекторами. Говорят, скоро на крыше театра будут устраивать даже симфонические концерты. По крайней мере, это входит в творческие планы главного дирижера Джона Хельмера-Фьоре. Но и сейчас приглашенных звезд и ярких событий в жизни этого театра немало. Скоро сольный концерт Чечилии Бартоли (билет можно приобрести за 400 долл.).

Патроном этого театра выступает королева Норвегии Соня. В театре три сцены. Недавняя премьера текущего сезона - «Риголетто». В спектакле выступает специально приглашенный американский баритон Квин Келси, неизменно исполняющий заглавную партию.

Недавно здесь же состоялась презентация сезона 2011/2012 г. Главные оперные «хиты», ожидаемые в скором будущем на сцене Норвежской национальной оперы: «Волшебная флейта», «Аида», «Макбет», «Богема», «Севильский цирюльник», «Тристан и Изольда», «Воццек». Балетная афиша не обойдется без «Жизели» и «Щелкунчика».

В следующем году государственное финансирование театра по сравнению с предыдущим сезоном будет удвоено. Ибо возрастет число постановок. Хотя по сравнению с предыдущим годом доля сугубо государственной финансовой поддержки снизится с 90 до 73 процентов. Остальное - доля спонсоров.

***

- Господин Каррен, вы разделяете мнение некоторых музыкальных критиков относительно того, что украинская вокальная школа сегодня довольно мощно представлена в Европе? Если да, то что бы вы сказали о конкурентоспособности наших певцов?

- Представители Украины отличаются высоким уровнем вокальной школы. Что, впрочем, характерно для многих славянских певцов. Недавно в партии Гремина в «Евгении Онегине» у нас выступал украинский бас Тарас Штонда и имел успех. Необыкновенный голос. Необыкновенная личность. Мы его пригласили для участия в концерте, где он исполнял норвежскую музыку на норвежском языке.

Надо заметить, что и Мария Гулегина тоже в определенном смысле является украинской певицей. На сегодняшний день ее имя уже не нуждается в рекомендациях. Хорошо известна Людмила Монастырская: в партии Аиды она оказалась весьма убедительной.

- В Осло в «Риголетто» скоро выступит довольно известный в Украине тенор Дмитрий Попов, работающий сейчас в Риге…

- Дмитрий Попов споет в Осло в пяти спектаклях «Риголетто» (начиная с 8 июня). Уже прошел репетиционный процесс. В предшествующих спектаклях партию Герцога исполняет мексиканский тенор Артуро Чакон-Крус. Причина, по которой Дмитрий не поет в первых спектаклях «Риголетто», весьма проста - в этот период он занят в Лондоне, там он поет партию Ивана Лыкова в «Царской невесте» Римского-Корсакова. Я директор этой постановки, осуществленной английской Королевской оперой. Поэтому в апреле он не может петь в Осло. Дмитрию приходится работать каждый день, нагрузка велика, но он превосходный певец и обязательно справится.

- В Европе о наших певцах часто говорят, что они звучат слишком громко, что их мощный звуковой посыл плохо вписывается в традиции исполнения барочного репертуара, или, скажем, опер Россини, Моцарта. Можно ли считать это непреодолимым противоречием?

- Все на свете изменяется. Украина может формировать новое поколение исполнителей. Раньше вы были несколько ограничены в репертуаре, у вас звучали главным образом русские и итальянские оперы. Бородин, Глинка, Прокофьев, Шостакович… Никто не оспаривает значимость этого репертуара для оперных театров мира. Но теперь многое изменилось. И возможности украинцев расширились. Когда мой друг, замечательное меццо-сопрано Лариса Дядькова начинала работать над песнями Малера, она повторяла: «Пол, я не смогу, это не мое дело». Но в результате у нее все получилось. Теперь уже свободно чувствует себя в немецком репертуаре, с успехом исполняет Ортруду в «Лоэнгрине» и другие партии в операх Вагнера.

- Земля викингов славится вагнеровскими голосами…

- Норвегия стала колыбелью вагнеровских певцов главным образом благодаря этой леди (Пол указывает на портрет выдающегося сопрано прошлого века - Кирстен Флагстад).

Впрочем, в самой Норвегии Флагстад пела Вагнера только в концертах. А начинала она в оперетте. Но Вагнер на норвежской сцене всегда составлял важную часть репертуара. В частности, здесь был полностью показан весь цикл «Кольца нибелунгов» - все четыре оперы. В будущем сезоне покажем вагнеровский шедевр - «Тристана и Изольду», главные партии будут исполнять Гари Леман и Карен Фостер.

- Каково соотношение национальных и «зарубежных» вокальных кадров в Норвежской опере?

- Мы несколько раз в год устраиваем прослушивания и приглашаем лучших солистов со всего мира. Причем прослушивания проходят не только в Осло, но и в Лондоне, Нью-Йорке. Например, наш нынешний Риголетто Квин Келси приехал с Гавайев. Дирижеры, встающие за пульт Норвежской национальной оперы, тоже приглашаются из разных стран.

- Когда вы говорите об Украине, создается впечатление, что вы бывали у нас.

- А я и был в Украине - только двадцать лет назад. Когда Английская национальная опера привозила в Киев два спектакля - «Ксеркс» Генделя и «Поворот винта» Бриттена. Планировалось показать также «Макбет» Верди, но в результате спектакль увидели зрители московского Большого театра, а в Киеве он не был показан… Тогда я работал главным переводчиком проекта. (Г-н Каррен говорит по-русски не хуже любого москвича. - А.М.).

- В ближайшем будущем вашего театра постановки русских опер не планируются?

- Много думаю о том, чтобы показать «Хованщину», «Бориса Годунова». Можно обратиться и к менее известному на Западе репертуару - например, к «Алеко» Рахманинова. Интересен Стравинский. Ведь он русский композитор, несмотря на то, что американцы считают его своим.

По мере сил стараемся осуществлять русские проекты. Но моей главной мечтой остается «Леди Макбет Мценского уезда», то есть «Катерина Измайлова» Шостаковича в первой редакции.

В сезоне 2011/2012 г. не планируем ставить в Осло русские оперы. Но недавно слушал «Пиковую даму» Чайковского, а это одна из самых популярных и часто ставящихся русских опер за пределами России. Так или иначе, в ближайшем будущем планирую работать с русским репертуаром.

- В Украине не привыкли заранее планировать состав исполнителей. Если говорить о будущем сезоне в Осло, все ли коронные партии уже «расписаны»?

- Да, главные партии распределены на сто процентов. Но исполнители некоторых небольших партий уточняются. Это обычная оперная практика в Западной Европе.