UA / RU
Поддержать ZN.ua

Британский скандал о чистоте нравов

Понадобилась всего неделя, чтобы ввергнуть Британию в кризис. Не политический, не финансовый и даже не институциональный. А кризис моральный.

Автор: Юлия Загоруйко

Понадобилась всего неделя, чтобы ввергнуть Брита­нию в кризис. Не политический, не финансовый и даже не институциональный. А кризис моральный, затрагивающий такие постулаты старой демократии, как честность политиков, неподкупность полиции, чистоплотность журналистов. Вялотекущий скандал о незаконном прослушивании частных телефонов журналистами самого массового и самого желтого издания страны News of the World (NoW) взорвался 4 июля. Нанятые детективы прослушивали мобильные телефоны не только политиков, звезд спорта и шоу-бизнеса, персонала королевских особ. Стало известно, что был взломан доступ к мобильному телефону пропавшей 13-летней девочки Милли Доулер. Ее в 2002 году искала вся страна, а через полгода она была найдена убитой. Наиболее шокирующим был тот факт, что «прослушиватели» удаляли сообщения, чтобы в ящике голосовой почты было достаточно места. Тем самым они давали безосновательную надежду родителям и вводили в заблуждение следствие. Цинизм сотрудников газеты возмутил страну. Еще через день появились новости о том, что нелегально прослушивались также телефонные разговоры родственников жертв взрывов в лондонском метро в июле 2005 года.

Аресты, отставки, увольнения посыпались чередой. А в начале этой недели был найден мертвым журналист, который первым в январе 2011-го публично заявил (в интервью ВВС), что прослушивание санкционировало руководство газеты, в которой он раньше работал.

Премьер-министр Дэвид Кэмерон прервал свой визит на Африканский континент и срочно прибыл на родину. В среду его ожидал бой в парламенте - тради­ционный еженедельный час ответов на вопросы оппозиции. Кстати, парламент, по предложению лидера оппозиции лейбориста Милибэнда, отложил начало каникул (по расписанию - с понедельника 18-го). Ибо во вторник состоялись слушания в специальном парламентском комитете, в среду - официальное заявление премьер-министра.

История

А между тем первое подозрение о нелегальных методах работы в News of the World появилось еще в 2005 году. Тогда незначительный эпизод с травмой ноги принца Уильяма, «раскры­тый» на страницах NoW, дал следователям повод подозревать репортеров в прослушивании разговоров помощников принца.

Расследование закончилось в 2007-м, за решеткой оказались редактор отдела придворной хроники Клайв Гудман и частный детектив, работавший на NoW, Гленн Малкэйр. Оба отбыли сроки наказания четыре и шесть месяцев соответственно. Тогда же высший менеджмент корпорации News International и ее руководитель Мердок-младший настаивали, что дело касалось лишь одного нечистоплотного репортера.

8 июля сего года под стражу был взят бывший главный редактор NoW Энди Коулсон, до недавнего времени директор по коммуникациям британского премьера. Арест был произведен после заявления бывшего репортера газеты Шона Хоара о том, что сам Коулсон давал ему распоряжения о прослушивании телефонов. Как ни странно, но именно этот журналист был найден мертвым в своей квартире в начале недели. Полиция пока не обнаружила следов насильственной смерти.

Бывший редактор также подозревается в подкупе полицейских. На следующий день Коул­сон был освобожден под залог. Выходя из полицейского участка, он сказал журналистам, что знает многое, но рассказать не вправе. Свою вину категорически отрицает.

Через неделю была арестована Ребекка Брукс, еще один бывший редактор газеты News of the World. Подозрения те же. Именно Брукс руководила редакцией в 2002 году, когда прослушивался телефон убитой девочки. После 12-часового допроса Брукс была отпущена под залог. Ее арест стал десятым в деле о прослушке. Гораздо больше людей в Британии не верят, чем верят, что Брукс не знала о происходящем в ее редакции.

Жертвами нечистоплотной работы журналистов NoW себя считают многие известные в Британии люди. Среди них быв­ший вице-премьер-министр в правительстве лейбористов лорд Дэвид Прескот, мэр Лондона консерватор Борис Джонсон, народный любимец бизнесмен Ричард Брэнсон, издатель Макс Клиффорд, актриса Сиенна Миллер, актер Хью Грант. Всего в конфискованных документах газеты упоминаются четыре тысячи человек, которыми интересовались сотрудники NoW и их подручные детективы.

Газета

С 4 июля скандал набрал такие обороты, что уже через пару дней медиакорпорация приняла решение о закрытии газеты. В воскресенье 10 июля вышел последний номер News of the World. Он разошелся тиражом в 5 млн. эк­земпляров. На первой странице два слова - «Спасибо и прощайте!» В последнем номере не было ни единой коммерческой рекла­мы, а все площади были отданы объявлениям благотвори­тельных организаций. Доход от последнего номера также пошел в счет благотворительных кампаний.

Самая читаемая в Великобри­тании воскресная газета News of the World просуществовала 168 лет. Ее заоблачный тираж в 2,8 млн. экземпляров не удалось «переплюнуть» ни одному изданию. Популярность желтой газетке обеспечивали различные сенсации из частной жизни звезд, политиков и прочих знаменитостей. Каким образом они добывались, теперь будет разбираться следствие.

Куда направятся 200 человек уволенного персонала, пока не сообщается. Тем более что журналистам нынешней редакции приходится расплачиваться за грехи газеты шестилетней давности. Хотя на медиарынке ходят слухи о том, что место NoW займет ежедневная газета The Sun, также входящая в корпорацию Мердока.

Согласно сообщениям из разных источников, разгул вседозволенности в News of the World пришелся на 2003-2006 годы. Агентству Reuters удалось взять интервью у нескольких бывших журналистов издания. Они, в частности, рассказали, что дух необузданного соревнования по добыче информации доходил в редакции до абсурда, все средства были хороши, если приносили сенсацию.

Лишь в апреле 2011-го под нажимом общественности газете пришлось признать, что ее сотрудники в поисках сенсаций перехватывали голосовую почту многих известных людей.

Мердок

Руперт Мердок, владелец одной из самых влиятельных медиаимперий в мире - News Corporation, которая только в Велико­бри­тании, кроме закры­той News of the World, владеет мощными медийными ресурсами - газетами Times, Sunday Times, Sun и 39% телевещательной сети BSkyB. Кстати, именно этим летом News Corp собиралась приобрести 100% акций телекомпании. Скандал помешал осуществлению столь масштабной сделки.

Мердок сам прибыл в Лон­дон. Очевидно, он надеялся лично организовать людей на преодоление кризиса в британском филиале News International, кото­рым управляет его сын Джеймс. Но не получилось. Закрытие издания не потушило очаг, скандал продолжал набирать обороты. В конечном итоге отец и сын Мер­доки, невзирая на нежелание, все-таки явились в комитет па­латы общин по вопросам куль­туры, СМИ и спорта для ответа на вопросы парламентариев.

Мердок-младший начал было говорить о возможности выплаты компенсаций жертвам прослушиваний, однако отец прервал пафосное выступление сына и утомленным голосом сказал, что своей вины не чувствует, его просто подвели люди, которым он доверял. И тут же поспешил заверить, что готов к максимальному сотрудничеству с полицией. День дачи показаний в британском парламенте он назвал «самым унизительным днем» в своей жизни.

Слушания в парламентском комитете были открытыми, с присутствием публики, затянулись на три часа, транслировались в прямом эфире, изобличая нюансы поведения медиамагната и его сына. Даже случился инцидент, когда в Мердока полетела бумажная тарелка с кремом для бритья, сопровождавшаяся криком «жадина!». Правоохра­нители не успели вовремя среагировать, зато молодая жена Мердока, сидящая в ряду за ним, бывшая волейболистка китаянка Вэнди Ден успела защитить мужа, ударив активиста по голове. «Нападавшим» оказался американский актер-комик.

Как бы ни закончился ны­нешний скандал с News of the World, ни для кого не секрет, что медиаимперия Мердока дала крен. Владелец многочисленных газет, журналов и телеканалов по всему миру, перед коим заискивали сильные мира сего, чья империя часто влияла на судьбы от­дельных стран и мира, сегодня оказался в неприглядном положении. Ситуация усугубилась еще и тем, что в США, гражданином которых является Руперт Мердок и где ему принадлежат такие медиа­гиганты, как телеканал Fox News и газеты Wall Street Journal и New York Post, также может начаться расследование. Несколько американских сенаторов высту­пили с призывом проверить деятельность корпорации Мердока на предмет прослушивания телефонов американских граждан.

Полиция

Расследование скандала вдруг стало жестким и беспристрастным, и на поверхность всплыла самая неблаговидная «изюминка»: оказалось, что сотрудники газеты покупали жареные факты у полицейских.

В отставку один за другим подали высшие полицейские чины. Вначале Пол Стивенсон ушел с поста главы Скотленд-Ярда, затем его бывший заместитель Джон Йейтс. Стивенсон, кстати, обнародовал весьма интересный факт: десять из 45 сотрудников пресс-центра Скотленд-Ярда рань­ше работали в корпорации Мердока News International. А Йейтс пожаловался, что его мобильный также прослушивается.

Газета NoW в течение нескольких лет выплатила полицейским чинам десятки, если не сот­ни, тысяч фунтов стерлингов за доступ к конфиденциальной информации. Сегодня общество жаждет узнать поименно, кто из стражей порядка «торговал» бумагами из сейфов. Известно, что их имена упоминаются на файлах внутренней редакционной переписки. Однако количество вопросов растет: незаконной деятельностью занимались отдельные служители правопорядка или в полиции существовала тотальная система поиска дополнительного заработка, только ли News of the World оплачивала услуги полицейских, или этим грешили другие издания и какие именно?

Премьер

Премьер-министр Британии, глава Консервативной партии Дэвид Кэмерон - один из отда­ленно-косвенных фигурантов дела, но позиция его достаточно уязвима. Именно он в 2007 году, будучи в оппозиции, нанял себе в пресс-секретари Энди Ко­ул­сона, как раз уволившегося из NoW после скандала о прослушке. Сегодня премьер неубедительно разъясняет, что даже не подозревал о каких-либо неза­кон­ных действиях Коулсона в бытность редактором NoW, а просто решил дать ему «второй шанс». И простенько так объяс­нил: «Мы с ним подружились, и я думаю, он работал на меня очень эффективно». Также Кэме­рон считает, что его «друг» Коул­сон, пребывая на высоком посту в офисе премьер-министра, никакого вреда правительству и стране в целом не нанес. Так ли это, покажет следствие. А оно обещает быть долгим.

Полиция будет особенно беспристрастна еще и потому, что нужны эффективные меры по спасению чести сильно запятнанного мундира.

Спасаются также и высшие чины News Corporation. Напри­мер, владельцы газеты, демонст­рируя максимальную волю к сотрудничеству со следствием, передали полицейским подборку электронных писем, свидетельствующих о том, что оплата частных детективов и «покупка» информации у полиции были согласованы с тогдашним редактором Энди Коулсоном.

Энди Коулсон ничего не комментирует публично. Но друзьям якобы сказал, что его используют, дабы прикрыть руководство корпорации News International. Примечательно, что Коулсон был редактором таблоида именно в 2003-2007 гг., на которые и приходится «расцвет» прослушки. Сам он утверждает, что ничего об этом не знал. А премьер-министр заявляет, что взял его на работу, лишь получив от него же заверения в своей чистоте перед законом.

Сам премьер избрал тактику игры на упреждение. Действия людей, которые прослушивали телефон пропавшей девочки, он назвал отвратительными и чудо­вищными, пообещал открытое публичное расследование о стандартах работы СМИ. И, правда, уже через две недели обещание обрело реальные черты. Не дожидаясь окончания полицейского следствия, Кэмерон назначил комиссию, которая будет проводить общественное расследование во главе с лордом-судьей Левесоном. В минувшую среду, выступая в парламенте, премьер уже зачитал персональный сос­тав комиссии, куда вошли авто­ритетные журналисты из разных изданий. Комиссия будет действовать в нескольких направлениях: во-первых, должна выяс­нить, почему «первое полицейс­кое расследование позорно провалилось», во-вторых, что на самом деле происходило в NoW и в других изданиях; и в-третьих, расследование будет касаться этической стороны деятельности прессы.

На какой стадии находится сегодня медийный скандал в Британии, сказать сложно. Прой­ден уже его пик или будут новые разоблачения, пока не известно. Ясно одно: скандал дискредитировал не только Мердока, но и по­лицию, премьер-министра и политиков разных мастей. К каким бы выводам или неожи­данным открытиям ни пришли разного рода расследования, следствия, публичные слушания, вывод из печальной истории газеты News of the World напрашивается один: вседозволенность не означает всесилие.