С первых дней войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка. Они стремятся обогащать свой украинский и пополнять свой словарный запас.
На ресурсе slovnyk.me рассказали, какие синонимы к слову «баламут».
Сеющего беспокойство среди людей и подстрекающего на беспорядки, выступления можно также назвать:
- бунтівник;
- бунтар;
- каламутник;
- заколотник;
- колотник;
- ворохобник;
- крамольник;
- забія́ка;
- задира́ка;
- зади́ра;
- задери́ка;
- задері́й;
- заводі́й;
- заводія́ка;
- заче́па;
- задьо́ра;
- пі́вень.
Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычной российской, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят государственным исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.