Из-за полномасштабного вторжения России, многие наши граждане сознательно отказались от использования русского и перешли на украинский язык. Во время разговора некоторые часто совершают ошибки, употребляя русизмы или суржик. Издание «Освіта 24» рассказало как правильно на украинском называть элементы постельного белья.
Читайте также: Без суржика: как сказать на украинском «понарошку»
Многие украинцы некоторые элементы постельного белья называют суржиковыми словами. Например, «простыня», «пододеяльник», «одеяло». Чтобы улучшить свою лексику, следует больше читать, а также отказаться от использования русизмов и суржика.
По-украински элементы постельного белья правильно называть так:
- підодіяльник – підковдра;
- одіяло – ковдра;
- простинь – простирало, простирадло;
- більйо – білизна:
- наволочка – наволока, наволочка;
- стєліть – стелити;
- полотеньце – рушник;
- кровать – ліжко.
Раньше мы писали, как на украинском правильно называть обрядовый хлеб на Пасху – паска или пасха.
