UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как на украинском сказать «хэштэг»

Уже есть украинские соответствия.

Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка.
Наш язык постоянно развивается и в нем появляются новые слова.

Читайте также: Уроки языка: как правильно будет «утюг» на украинском

Издание «Апостроф» рассказало, как сказать «хештег» на украинском.

Hash-функция получила такое название из-за действий, выполняемых над входными данными внутри себя. Фактически, она "крошит", "рубит", "перемешивает", "запутывает" входящие данные, что соответствует английскому переводу слова hash.

«Логично было бы перевести слово «хэш» в этом контексте как «криш» или «міш». Перевод слова "tag" уже осуществлен, и это "метка". Совместив эти варианты, мы получим слово «кришмітка», в то же время имеющее определенную благозвучие», - предложил веб-разработчик Денис Яремов.

Языковеды же предлагают использовать слово «кришітка», которое является упрощенным вариантом новообразования «кришмітка». Оно имеет несколько существенных преимуществ: благозвучнее, соответствует этимологии (криш-мітка) и к тому же созвучно с названием самого символа #- "решітка".

Так что эти два слова – «кришітка» и «кришмітка» – имеют право на существование и вполне способны стать заменой английскому «хэштэгу».

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.