UA / RU
Поддержать ZN.ua

Колоритные фразеологизмы: что означает выражение «обдерти, як липку»

Во многих украинских фразеологизмах фигурируют различные растения и это не случайно.

Многие наши граждане с начала полномасштабной войны отказались от использования русского и перешли на украинский язык. В нашем языке есть много интересных фразеологизмов, значение которых не все знают. "24 канал" рассказал, что означает выражение «обдерти, як липку»

Читайте также: Без суржика: как на украинском сказать "толстушка" и "худышка"

Фразеологизм «облупити / обдерти, як липку» является одним из самых известных и выразительных украинских выражений.

Его значение является следующим:

Эта фраза часто встречается в произведениях украинских писателей. Например:

«Покотилася чутка про Гайдука, що організував банду та й став грабувати і багатих, і бідних: обдирав усіх підряд, наче липку» (Анатолій Дімаров).

«Наша пані журилась…: — Обдеруть мене тепереньки [тепер], як тую липку! Моє око всього не догледить» (Марко Вовчок).

Фразу "ободрать, как липку" можно заменить такими выражениями:

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.