UA / RU
Поддержать ZN.ua

Без суржика: как сказать на украинском «янтарь»

Это слово имеет два благозвучных украинских аналога.

Из-за войны, которую развязала РФ, многие наши граждане перешли на украинский язык. Но во время разговора многие совершают ошибки, употребляют суржик и русизмы. В частности, можно услышать такое название драгоценного камня, как «янтарь».

Читайте также: Уроки языка: как правильно будет «утюг» на украинском

Чтобы улучшить свой язык, следует избегать суржиковых слов и русизмов. Слово «янтарь» – это калька с русского языка.

Этот камень имеет два красивых украинских названия – бурштин та янтар.

«Янтар – скам'яніла викопна смола хвойних дерев (перев. жовтого кольору різних відтінків); використовується для виготовлення прикрас, мундштуків для куріння тощо. Наука довела, що янтар — смола рослинного походження. І справді, при розтиранні янтарю відчувається запах сосни (Наука і життя, 6, 1963, 21); Бошняк бачив багато янтарю, який добувають у великій кількості на східному березі Сахаліну (Видатні вітчизняні географи.., 1954, 88);  * У порівняннях. Яблуко лежить передо мною — Світле, аж прозоре, мов янтар (Максим Рильський, III, 1961, 79); Осінні вечори прозорі, як янтар (Андрій Малишко, Полудень.., 1960, 82)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.

Также можно употреблять слово бурштин.

«Бурштин – те саме, що янтар. Хрестів усяких, дукатів.., бурштинів разками... та чого у неї не було! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 313); Блимали нанизані на ремінці персні і обручки, палали жаровнями миски шліфованих, але не оправлених бурштинів, коралів, рубінів (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 127)», – говорится в словаре.

Ранее мы писали, что в украинском языке много диалектизмов. Напомним, что означают такие слова как клюски, потрава, кварґель.