После полномасштабного вторжения РФ, многие наши граждане сознательно перешли на украинский язык. Во время общения иногда можно услышать, как украинцы используют русизмы или суржиковые слова. Например, называют одни из цветов «ноготки».
В украинском языке нет слова «ноготки», поскольку это калька с русского языка. Этот цвет имеет благозвучное украинское название «нагідки».
«Нагідки (Calendula L.). Рід трав'янистих та півкущових рослин родини складноцвітих з оранжево-жовтими квітками, зібраними в кошики. У садочку зелено; цвітуть там гвоздики та нагідки (Нечуй-Левицький, I, 1950, 115); На городі під чинарами Я угледів нагідки... (Олександр Олесь, Вибр., 1958, 167)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.
Но эти цветы можно также называть «календула».
«Календула – те саме, що нагідки. Кому не відомі яскраві жовтогарячі квіти календули – нагідки? Вони дуже гарні на вигляд (Наука і життя, 7, 1968, 26); Препарати з нагідок (їх називають календулою) зупиняють запальні процеси, добре загоюють свіжі рани (Знання та праця, 11, 1971, 29)», – говорится в словаре.
Ранее языковед Александр Авраменко рассказал, как правильно говорить по-украински «підсніжник» или «пролісок».
Напомним, что некоторые украинцы не знают, как правильно здороваться, поэтому часто используют для этого суржиковые слова. Но украинский язык богат и благозвучен, поэтому есть по меньшей мере десять красивых вариантов для приветствия.