UA / RU
Поддержать ZN.ua

Без суржика: как на украинском сказать полдник

Это слово имеет благозвучные аналоги.

Многие наши граждане перешли на украинский язык с начала полномасштабной агрессии РФ. Но иногда некоторые украинцы во время разговора делают ошибки или употребляют суржиковые слова. Например, называют один из приемов пищи полдник.

Читайте также: Необычные диалектизмы: что означают слова андрути, цвібак, льоди

Для обогащения своей лексики следует больше читать, а также не использовать русизмы и суржиковые слова. Слово "полдник" - это калька с русского языка.

На украинском правильно говорить "полудень".

"Полудень – їжа, яку приймають у цю пору. Мати почастувала дочку, поставила на стіл полудень, внесла миску яблук (Нечуй-Левицький, II, 1956, 75); – Жінко! – загукав Юхим. – Давай полудень у торбу, я на поле йду (Василь Кучер, Прощай.., 1957, 384)", - говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.

Другое название этого приема пищи - "полуденок".

"Полуденок – те саме, що полудень. На покоси заїжджає панотцева кухарка на повнім возі та й кличе толоку до полуденка (Марко Черемшина, Тв., 1960, 220); Анна.., далека своячка наша, несла женцям полуденок у поле аж під границю сусіднього села (Степан Ковалів, Тв., 1958, 233)", - сказано в словаре.

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.