UA / RU
Поддержать ZN.ua

«Київський вальс» и «Варіації соняшника» — це Україна»: в США завтра откроется благотворительная выставка

Автор: Алла Котляр

9 ноября на цветочной ферме Farmstand в долине Гудзона (штат Нью-Йорк, США) пройдет открытие благотворительной выставки «Варіації соняшника. Це Україна» (аукцион начался 2 ноября). Экспозиция состоит из 27 гравюр высокой печати — каждая в уникальной концептуальной рамке, представляющей 27 регионов Украины, включая территории, незаконно оккупированные Россией с 2014 года. Цель — вызвать дискуссию и повысить знания о современной Украине. Деньги от продажи гравюр, а также доходы от книги «Київський вальс» пойдут на гуманитарную помощь нашей стране. Замысел и реализация этого проекта принадлежат Кэтрин Шейне Лэк — писательнице, книгоиздательнице и давней подруге ZN.UA.

К нам молодая американка приехала в 1994 году, только окончив колледж. Она училась на постсоветских студиях с акцентом на историю Украины и мечтала посетить страну, выходцами из которой были ее предки: семья Кэтрин — евреи из Житомира. Такая возможность девушке выпала. И Кэтрин не колеблясь отправилась в Украину.

Мы хорошо помним, как это было.

Фото первого года «Зеркала недели»

В аэропорту свежеиспеченного бакалавра встречал наш свежеиспеченный главный редактор Владимир Павлович Мостовой. Она знала несколько слов на русском, а у него был школьный запас английских слов, уже слегка подзабытый. Он кричал ей: «Секс! Секс о'клок айм гоинг ин ё флэт!», имея в виду, что в 6 вечера заедет за ней, чтобы отвезти куда-нибудь поужинать в незнакомом для нее городе. При словах «секс о'клок» глаза девушки округлились и наполнились слезами. А он все кричал и кричал, как любой человек, который не зная иностранного языка считает: чем громче и чаще будет кричать, тем лучше его поймут. Так началось вхождение в коллектив «Зеркала недели» дочери американского сенатора от Республиканской партии Кэтрин Шейны Лэк, или Карчика, как мы потом называли ее в редакции.

Читайте также: «1 грамм жизни»: в Вене прошла выставка о ценности украинского зерна во время войны

Девушка приехала сюда, чтобы трудиться над научной работой, посвященной Нестору Махно, а заодно ближе познакомиться с землей предков. Мы же, по рекомендации нашего тогдашнего издателя Юрия Орликова, получили связного с ним. Карчик оказалась хрупкой девушкой, но с энциклопедическими знаниями и стальным характером. За три года, проведенные в нашем маленьком и сплоченном коллективе, она каждый день обрастала новыми словами и друзьями. Карчик стала очень близким человеком для всех нас. В свою очередь для нее почти родным городом стал Киев. Здесь она встретила любовь — будущего мужа Конрада Уилла, нашла друзей и сделала многое для становления «Зеркала недели».

Кэтрин Шейна Лэк с мужем Конрадом Уиллом
Фото, предоставленное Кэтрин Шейна Лэк

И в страшную жару, и в жуткий гололед, опираясь на палочку (ее здоровье даже 30 лет назад не всегда было крепким), Карчик поднималась по улице Коновальца (бывшая Щорса) в первую редакцию «Зеркала недели». Когда же мы уговаривали ее остаться дома, ужасно злилась и отрубала: «Я лублу эту работу, луб-лу!».

Карчик учила нас стойкости и ценностям. Была с нами в самом начале и сейчас, много лет спустя, когда нашей стране так тяжело и плохо, как никогда, остается с нами, хотя и на расстоянии. Эта выставка, каждая рамка показывает, что она чувствует страну, регион, людей, страдающих сейчас, и болеет за них всеми фибрами души. В начале войны Карчик поддерживала ZN.UA организовывая вместе с Конрадом сбор средств для нас. Сейчас пришло время помочь благотворительному фонду «Разом для України». Редакция всячески поддерживает ее в этом творческом и гражданском начинании и очень благодарит.

Фото, предоставленное Кэтрин Шейна Лэк

«Варіації соняшника» — це Україна» было создано как дополнение к моему гибридному чепбуку «Київський вальс — історії кохання», напечатанному в марте в издательстве Finish Line Press, — рассказала Кэтрин Шейна Лэк в интервью для «Разом». — «Київський вальс» — это хроника моей жизни в Украине в середине 1990-х годов».

Жизнь в нашей стране в начале 1990-х не была легкой. Тем более для незнакомой с ней американки. Но она прожила рядом с нами три года. «Та Украина была несовершенной, — вспоминает Карчик. — Но это была страна, преисполненная надежд после того, как наконец стала свободной; нация, сосредоточенная на новых начинаниях, несмотря на прошлые ужасы. Это было замечательное время для меня. У меня все еще есть в Украине очень близкие друзья, живущие там. Я встретила там своего мужа. И хотя сейчас мы в США, Украина все еще очень близка нашему сердцу.

Я начала заниматься тем, что делаю обычно, то есть создавать книги о художниках, а потом, когда произошло полномасштабное вторжение, поняла, что это возможность рассказать людям свою историю и сделать так, чтобы они увидели больше, чем просто то, что видят в новостях. Украина — это намного больше, чем зона боевых действий сейчас.

Поскольку я задумала художественную книгу, то сделала для нее много оттисков подсолнечника. Они напечатаны в книге, но я решила продолжить проект, поскольку у меня были оригинальные оттиски. Моя подруга из Украины спросила, наберется ли у меня 27 таких оттисков? Именно столько регионов в Украине. И тогда мы решили сделать еще один проект — вариацию подсолнечников в отдельных рамках, каждая из которых представляет регион Украины. Кадры все разные — от относительно простых до символических. Каждый сопровождается небольшим эссе, которые я пишу, чтобы начать дискуссию и показать людям, что происходит в Украине сегодня.

Я буду рада, если люди будут читать эссе, задавать вопросы, и я смогу рассказать об Украине больше. Я это изучала, это моя история.

9 ноября на прекрасной цветочной ферме Farmstand в долине Гудзона, которой руководит Кейт Фаррар, будет открытие шоу. В течение месяца галерея будет открыта, чтобы люди могли увидеть вместе все 27 подсолнечников, которые мы планируем продать. Все произведения будут выставлены на аукцион Razom for Ukraine. И 100% вырученных средств, а также мои доходы от книги «Київський вальс», пойдут на гуманитарную помощь Украине.

Читайте также: "Словарь храбрости": в Киеве открылась выставка посвященная медикам с прифронтовых территорий

Я постоянно разговариваю со своими друзьями из Украины. Люди очень мало знают и понимают об этой стране, современной украинской нации — действительно новой нации с древней историей. Украина не впервые и даже не во второй раз пытается обрести независимость от российского гнета с тех времен, как эта нация была основана. Украина — больше, чем просто этническое сообщество. Украина — это о выборе, о свободе. И это так для всех, кто живет в ней. Прежде всего, конечно, для украинцев, но не только для них. В Украине есть много евреев, есть крымские татары, у которых отобрали дома. И есть те, кто, как моя семья, родом из Украины. Обо всем этом идет речь в моих очерках.

Когда говоришь о том, что происходит просто сейчас, люди часто считают, что эта война — о земле. Это не о земле и подчинении. Эта война — не о подчинении. Она — об уничтожении. И не просто уничтожении людей, а уничтожении идеи, которая находится просто на пороге России, слишком близко, чтобы ее не увидеть. Идея о том, что есть другой выбор, что вы не должны двигаться по тому пути, которым угнетатель ограничивает свой народ. То, что люди хотят быть свободными, — не вина Украины. Не вина людей, верящих в то, что у них есть выбор. Не вина Украины, что она подверглась вторжению. Все это — по вине России.

Для украинцев это не прокси-война. Это война за их свободу. И один из месседжей, который я пытаюсь передать через свои подсолнечники, — это то, что путинская Россия не делает никакой разницы между военными и гражданскими, между воюющими людьми и выживающими. Она систематически обстреливает мирное население. Мы в который раз увидели это во время бомбардировки детской больницы в Киеве. Один из способов уничтожения популяции — убийство и похищение детей. Еще один способ — убивать мирных жителей, население, заставлять его жить в страхе. И когда Украина освободила часть своей территории, своих людей, мы узнали о смертных казнях мирных жителей.

Это тяжело, это страшно. Все мои друзья — журналисты. Украина падает, и я не знаю, что произойдет. Для меня важно сказать, что я буду выступать против агрессоров и противостоять преследованиям. Я буду делать все, чтобы мой голос услышали, и буду призывать к тому, во что я очень сильно верю».

9 ноября, в день начала выставки, исполнится год с тех пор, как с нами нет Палыча — Владимира Мостового. Он очень нежно относился к девочке, которую судьба занесла в бурную молодую страну. А она любила его — надежного и небезразличного чужого дядю, ставшего своим, близким. Сейчас он бы лукаво улыбнулся в усы и сказал Карчику: «Ай эм прауд оф ю! Ай эм вэйт ю секс о’клок, ин Киев, афтер вар».

Владимир Мостовой