UA / RU
Поддержать ZN.ua

Для тех, кто хочет выучить или усовершенствовать украинский: проект «Єдині» запускает новые курсы

Амбасадором проекта стал Андрей Хлывнюк.

Андрей Хлывнюк стал послом проекта «Єдині»

Андрей Хлывнюк стал послом проекта «Єдині»

Всеукраинское движение «Єдині» проводит регистрацию участников на новый учебный курс. Его амбасадором стал фронтмен группы «Бумбокс», командир экипажа ударных и разведывательных дронов, патрульный полицейский Андрей Хлывнюк.

Читайте также: Чтобы выучить родной язык, младенцу очень важно слушать пение – ученые

Записаться можно на два курса: курс перехода на украинский и грамматический курс украинского языка. Первый из них рассчитан на тех, кто стремится начать говорить  наукраинском и перейти на него в быту. Второй – для тех, кто хочет усовершенствовать свой украинский и пополнить словарный запас.

«Говорят, что привычку можно сформировать за 21 день. С проектом «Єдині» вы точно заговорите на украинском, ведь обучение длится аж 28 дней», - говорится в сообщении организаторов.

Старт обоих курсов – 8 января, обучение – бесплатное. Приобщиться к ним можно из любой точки мира.

Чтобы подключиться к курсу, необходимо зарегистрироваться по ссылке.

По данным организаторов, участниками языковых курсов стали 103 тысяч человек. Они преодолели языковые и психологические барьеры в общении на украинском.

Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все желающие уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет, и мы вернемся к привычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос – читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.