То, что из огромного массива современной украинской прозы телеканал "1+1" выбрал "Столетие Якова" Владимира Лиса и поставил по нему четырехсерийный фильм, может показаться чудом. Ведь до сих пор в игровой продукции телеканалов преобладали бытовые уголовные сюжеты о современной действительности. А здесь неожиданно видим четко очерченную географию (даже в титрах указано: Волынь, Любомльский район, село Згораны), и современность, ставшую лишь поводом для ретроспекции в сложный период волынской жизни межвоенного периода, когда эти земли были в составе Польши. Историки - как польские, так и украинские - весьма тщательно исследовали и продолжают исследовать эту болезненную тему, стремясь объяснить причины Волынской трагедии, актуализированной сегодня в Польше постановлением Сейма о геноциде польского населения на Волыни, а теперь еще и фильмом Войцеха Смажовского. Но украинское кино до сих пор не проявляло интереса к этим событиям. Если не считать документальной ленты "Береза Картузька" Юрия Лугового из Монреаля, то "Столетие Якова" стало первой попыткой и, появившись на телеэкране почти одновременно с премьерой "Волыни" Смажовского, стало незапланированным нашим кинематографическим ответом в неформальном диалоге двух соседних кинематографий.
Юрий Андрухович, просмотрев первые послепремьерные публикации о "Волыни", делает печальный вывод: если рекомендации "польской стороны" режиссер Смажовский еще кое-как выслушивал, то с украинцами и Украиной он не общался вообще. То есть диалога, а с ним и правды, он не искал. Он сделал фильм о стране, которую совершенно не знает (ни языка, ни истории, ни культурных кодов) и которой, смею предположить, в действительности совсем не интересуется.
А знаем ли мы сами о драме Волыни середины 1940-х? Ведь в советское время нельзя было даже вспоминать о кровавых расправах над мирным населением, совершенных поляками в волынских селах. А сегодняшнее поколение с удивлением узнает, что на их истинно украинской территории происходил "геноцид поляков". Они даже представления не имеют, почему здесь были поляки, почему они здесь проживали, как жилось волынскому населению во времена Польши. Я, например, не из литературы, а из рассказов отца знаю, что он вынужден был оставить польскую гимназию из-за дискриминации его как украинца. В "Столетии Якова" то время показано через историю двух семей. Тема отношений украинцев и поляков показана мимоходом, не раскрыто, почему один из главных героев - Тимофей - недолюбливает поляков. Непонятно, почему энкаведисты совершают тайные убийства по национальным признакам: сначала уничтожают еврейскую семью (удивительно только, как Гершку и Голде удалось избежать Холокоста?), а потом жену Якова, польку, - и обвиняют в этом "бандеровцев". Аналогичных вопросов к автору сценария Андрею Кокотюхе и режиссеру Бате Недичу - очень много. И если бы они хотя бы поехали в Згораны Любомльского района, послушали местный говор или взяли бы консультантом директора Любомльского краеведческого музея, удалось бы избежать многочисленных ляпов и ошибок и не раздражать осведомленных зрителей лемковской песней или нехарактерным приветствием. Если бы у продуцентов сериала были в штате внимательные редакторы, можно было бы избежать и драматургических ляпов (например, дочь Якова и Зоси, родившаяся значительно позже ребенка Ульяны, в фильме выглядит старшей, и обвиняет отца Якова в том, что не отомстил за смерть матери и меньшего братика так серьезно, что взрослый позавидовал бы). В целом с возрастными параметрами героев в "Столетии Якова" значительные натяжки. Рука чешется, чтобы перечислять ошибки еще и еще, поскольку экран - не проза, где натяжек читатель может и не заметить, здесь все должно быть как в жизни.
И все же неожиданность, которую предложил зрителям канал, не перечеркнуть. Это его первый шаг к освоению украинской темы. Пускай не во всем удачный, но давайте не будем обесценивать усилия и желание снимать кино о нас и о нашем прошлом. Как бы кто к этому ни относился, прошлое должно быть озвучено и пережито. В кино в том числе.