Наши родители хорошо помнят знаменитую песню на слова Дмитрия Луценко "Хата, моя біла хата, рідна моя сторона, пахне любисток і м'ята, мальви цвітуть край вікна". Эти строки могли бы стать запевом к многострадальному фильму выдающегося украинского кинорежиссера Михаила Ильенко. Многострадального, потому что в целом путь к реализации этого проекта растянулся более чем на полвека: замысел родился еще в 1967-м, а потом начались трудности с финансированием, постоянным перенесением премьерных горизонтов...
Сейчас предпремьерные показы "Толоки" уже состоялись - и на Востоке Украины (на боевых рубежах страны), и за ее пределами.
Напомню, что фильм планировали выпустить еще к 200-летию со дня рождения Тараса Шевченко - в 2014-м. Но производственные проблемы и финансирование повлияли на перенесение премьерных дат.
Замысел кинопроекта возник как авторская рефлексия на мотив строк Шевченко "У тієї Катерини…". Со временем менялись варианты вероятных названий - "Життя однієї хати", "Побачити і померти"... Наконец решили остановиться на названии "Толока", что означает традиционный народный подход к строительству украинской хаты, когда к этому приобщаются родственники, соседи, вся громада.
Именно образ украинской хаты, которую в течение нашей истории все время пытаются уничтожить враги и другие бедствия, является ключевой метафорой в картине. Как говорит сам режиссер, "Катерина снова и снова возводит стены своей хаты, как это делали миллионы украинцев на протяжении всей своей истории. Катерина спасает не только свой дом, но и тех, кого он приютил и защитил от зимнего ненастья, голода, войн, пожаров, революций и наводнений". Героиня обещает свое сердце тому, кто освободит из неволи ее возлюбленного.
События "Толоки" охватывают украинскую историю с 400-летней давности вплоть до наших времен. Как отмечают авторы, это 14 важных фрагментов истории нашей страны.
Продюсеры проекта - Пылып Ильенко и Андрей Ризоль. Сценарист - Михаил Ильенко. В главных ролях - Иванна Ильенко (Катерина), Дмитрий Линартович (Иван), Богдан Бенюк (Ломака), Дмитрий Рыбалевский (Василий). Одну из последних своих ролей в жизни (бригадира) в картине сыграл выдающийся украинский актер - ивано-франковець Сергей Романюк.
Интерес к ленте большой - со стороны как кинофестивалей, так и украинского киносообщества людей, ожидавших выхода фильма долгие годы и веривших, что он все же будет завершен. Собственно, процесс создания картины чем-то и напоминает строительство украинской хаты, стены которой стоят, несмотря на все зловещие ураганы, и приютят всех страждущих и верующих.
Один из продюсеров кинопроекта Андрей Ризоль рассказал ZN.UA о фестивальных перспективах ленты и ее предпремьерных показах на Востоке Украины.
- Андрей, как возникла идея сделать предпремьерные показы "Толоки" именно на Востоке Украины - для наших бойцов? Какой была их реакция на фильм?
-Скажу, что обычная публика не видела фильма, потому что еще во время съемочного периода Михаил Герасимович Ильенко хотел, чтобы первым его зрителем был украинский военный. Он считает, и вся группа его в этом поддерживает, что сейчас главная фокус-группа страны - на фронте. Мы планировали допремьерный тур в двенадцати городах и городках, и нас в этой инициативе поддержал УКФ. Мы подали на соответствующий грант и получили поддержку. Но после первых двух или трех показов на нас полилось море приглашений и заявок, потому что бойцам фильм очень понравился. Пошла огласка по всей линии столкновения, чтобы и других военных пригласили посмотреть фильм. Так что у нас было 26 специальных допремьерных показов… Бойцам фильм неимоверно понравился. Мы с ними много общались - об истории и судьбе Украины. Фильм отнюдь не минорный, наоборот, оптимистичный, хотя и построен на важных фрагментах истории Украины, которые далеко не всегда мажорные. То есть наш фильм получился довольно жизнеутверждающим. Благодаря такому кино можно с уверенностью смотреть в будущее и побуждать к этому зрителя. Еще добавлю, что на каждом показе присутствовали Михаил Герасимович и несколько актеров. Мы специально возили качественную технику, чтобы обеспечить удачные показы "Толоки". Очень тщательно готовились к туру, и, слава богу, у нас все прекрасно получилось.
- А как восприняли картину за рубежом - в рамках Дней украинского кино?
-Было три допремьерных зарубежных показа - в Вильнюсе, Софии и Стамбуле. Везде, несмотря на то, что это разные страны и разная ментальность, "Толоку" принимают чрезвычайно хорошо. Ее воспринимают не как обычное кино, а, скорее, как некую летопись истории Украины в художественной форме. Знаете, я не люблю пафоса и слов вроде "триумфально", но всегда был необычайно теплый прием, были аншлаги, разные вопросы к режиссеру, который открыто общался со зрителем. Мы реагируем даже на качество перевода субтитров, поэтому тщательно отбирали переводчиков, ведь кино само по себе не очень простое. Посему важно, чтобы даже на уровне субтитрирования зритель воспринимал фильм.
- Михаил Ильенко говорил, что на основе "Толоки" есть очень много отснятого материала. Возможно, планируете телевизионную версию ленты?
- Да, мы ее планируем и ищем возможности, поскольку материал, который не вошел в полную версию "Толоки", необыкновенного киношного качества. Мы сейчас в процессе переговоров с телеканалами и поиска небольшой суммы для инвестирования будущего фильма, чтобы превратить отснятый материал в качественный телепродукт.