UA / RU
Поддержать ZN.ua

Барокко на Эльбе

В Гамбургской Государственной опере много украинцев.

Автор: Ольга Кизлова

В Гамбургской опере в год идет примерно 30–35 различных постановок – опер и балетов, каждый сезон осуществляется 10–12 премьер. Один из спектаклей на берегах Эльбы, достойный внимания, - "Альцина" Г.Ф.Генделя.

В Гамбургской Государственной опере много украинцев. Постоянно работают Виктор Рудь (Агамемнон в "Прекрасной Елене" Жака Оффенбаха и другие баритональные партии), Алексей Пальчиков (поет в операх Вагнера, графа Альмавиву в "Севильском цирюльнике" Россини, Тамино в "Волшебной флейте" Моцарта и др).

Весной на этой сцене партию Абигайль в "Набукко" Верди исполнит Оксана Дыка, имеющая ангажементы в Ла Скала, Метрополитен Опера. Немало украинцев и среди балета в труппе Ноймайера (премьеры Александр Рябко и Александр Труш).

В начале сезона, 8 сентября, на берегах Эльбы стартовала моцартовcкая "Cosi fan tutte". Дальше - 28.10 выйдyт "Сцены из "Фауста "Гете" Роберта Шумана; 03.02.2019 - "Орфей и Эвридика" Глюка; 10.03 - "Набукко" Верди; 07.04 - новейшая, написанная в этом году опера "Уроки любви и жестокости" Джорджа Бенджамина; 18.05 - еще одна новинка: камерная "Тереза" Филиппа Майнца по роману Эмиля Золя, написанная по заказу Зальцбургского Пасхального фестиваля и Гамбургской оперы.

И еще масса всего: постановки опер молодых композиторов на экспериментальной сцене, еженедельные дневные музыкальные спектакли и симфонические программы специально для детей, балеты Ноймайера и т.д.

Репертуар пестрит экзотическими для не бывающего в европейских театрах поклонника оперы названиями: "Девушка с запада" Пуччини, "Фиделио" Бетховена, "Дафна" Рихарда Штрауса, "Валькирия" и "Золото Рейна" Вагнера, "Прекрасная Елена" Оффенбаха, оперетта "Москва - Черёмушки" Шостаковича…

В первом общедоступном оперном театре мира, открытом в 1678 году в Гамбурге, любят барочные изыски. "Альцина" ("Альчина") Г.Ф. Генделя - один из таких изысков. Гендель был одним из первых музыкальных космополитов. На свет появился в Германии, учился в Италии, бОльшую часть жизни служил композитором английского двора, - словом, человек мира. В молодости пытался обосноваться в Гамбурге, радуясь предполагаемой возможности ставить свои партитуры на местной сцене. Но его судьба сложилась иначе, и он 50 лет проработал в Лондоне…

Исполнитель партии Руджеро контратенор Франко Фаджоли
© Hans Jörg Michel

"Альцина" принадлежит к зрелому периоду творчества композитора. Гендель написал ее в 1735 году для своего первого сезона в лондонском театре Ковент-Гарден, спустя девять лет после того как стал британским подданным. Премьера прошла с оглушительным успехом. Публика была в восторге.

Жанр - опера-сериа ("серьезная опера" - итал.) или, как написано в гамбургской программке, "drama per musica" (драма для музыки, через музыку, итал. - еще одно старинное обозначение оперного жанра). Композитор создал одно из своих любимых детищ (обожал в ней отрицательных героев) на итальянское либретто Антонио Фанзалья L'isola di Alcina ("Остров Альцины"), приобретенное во время путешествия по итальянским городам.

Источником послужила одна из линий героической поэмы Людовико Ариосто "Неистовый Роланд" 1516 года. Сюжет изобилует любовными перипетиями, перемежающимися немудреным волшебством. Все друг в друга влюблены, все страдают, ревнуют, любят без взаимности, но, в конце концов, чары злой волшебницы Альцины развеиваются, пелена непонимания и интриг спадает, и все пары воссоединяются в любви и согласии. Лишь коварная Альцина справедливо остается ни с чем.

Опера состоит из трех действий и идет с антрактами более четырех часов. Но слушатели не устают, никто не уходит! Музыкальную часть обеспечил скрипач и дирижер итальянец Риккардо Минази, специалист в аутентичном исполнении старинной музыки, чаще всего эпохи барокко.

В оркестре - около 30 музыкантов: маленькая струнная группа, чембало, старинные деревянные духовые. Поставил оперу 16 лет назад известный барочно-оперный режиссер Кристоф Лой. Потом наступил перерыв, и "Альцина" не шла в театре несколько лет. Недавно ее возобновили.

Все здесь привлекает. Непривычное старинное звучание оркестра в красивой, живой, ясной и светлой увертюре. Прелестное, чистое, небольшое фугато, наполненные трелями мелодии, открывшаяся глазам сцена в стилизованном под старину антураже, балет, танцующий интерпретированные под времена Генделя бальные танцы.

Моргана (Юлия Лежнева) и Альцина (Агнета Эйхенхольц)
© Hans Jörg Michel

Постановщики оживили несколько музыкальных вставок, предназначенных для балетных выходов, постановка которых осуществлялась ярчайшей танцовщицей своего времени француженкой Мари Салле, работавшей с Генделем по контракту в Лондонском Ковент-Гардене.

Сценическое оформление любопытно: декорации и костюмы Герберта Мурауера - австрийского сценографа и постоянного партнера Кристофа Лоя - соединили эпохи от XVIII до XXI веков. Твердые кринолины на сцене сочетались с одетыми в камуфляж автоматчиками. Честно говоря, одних кринолинов хватило бы сполна. А прямолинейная попытка показать преемственность поднятых Генделем моральных ценностей несколько принижает слушателей, по-моему, думать, что им это непонятно или вообще недоступно, - несправедливо. Солисты пели в настоящей барочной манере, о которой наши вокалисты на практике не имеют представления. (Наши вокальные кафедры консерваторий ориентированы исключительно на Верди, Пуччини, Лысенко и Чайковского - на твердый XIX век, отсутствие же барочных опер в репертуаре, естественно, не дает возможности освоить эту технику).

В Гамбурге звучит аутентичная интерпретация, с первых звуков поражающая мастерством владения вокалом, красивыми, глубокими и, одновременно, очень подвижными голосами. Бесконечные вибрации, фиоритуры, колоратурные пассажи и свободные каденции - главные привлекательные стороны этой постановки. Аутентичное исполнение музыки барокко имеет, как ни удивительно, немало общего с современной импровизационной музыкой. Интерпретация старинного нотного оригинала понимается не как "озвучивание нот", а как живое "пересочинение" музыки. Это особые методы прочтения нотного текста, навык "на ходу" расшифровывать цифрованный бас, который в "Альцине" играли чембало, китаррон - большая кифара или басовая лютня - и виолончель. Многое из того, что вносит аутентист, в оригинальных нотах зачастую не содержится, исполнитель сам интерпретирует вокальную и инструментальную орнаментику, динамические нюансы, темпы, штрихи, возникающую альтерацию и т.п. В Гамбурге все прозвучало прекрасно, и оркестр, и вокалисты показали отличное знание барочных приемов.

Понравились итальянское контральто Соня Прина в роли Брадаманты, невесты главного героя Руджеро. Она приковала внимание, доставила почти физическое наслаждение всякому присутствовавшему в зале уху. Несмотря на жуткий современный камуфляжный военный мужской костюм, поскольку Брадаманта приплывает на остров Альцины в поисках жениха под видом мужчины, певица сумела вызвать к своей героине большое позитивное чувство, благодарность за высокое мастерство, восторг.

Сцена из оперы
© Hans Jörg Michel

Гендель жил во времена певцов-кастратов. Либретто "Альцины" он перекупил у композитора Риккардо Броски - родного брата знаменитого оперного солиста своего времени Карло Броски, прославленного под именем Фаринелли, о котором есть отличный музыкальный фильм 1994 года. Этот дичайший, варварский прием сохранения высокого детского голоса у взрослых мужчин давно канул в лету, хотя в опере, как и прежде, существует неписаное правило, по которому чем горячее любит лирический герой, тем выше должен быть голос. Очень хорош был Руджеро в исполнении молодого певца Франко Фаджоли, известного аргентинского контратенора, виртуоза и умницы.

Альцина - шведское сопрано Агнета Эйхенхольц - полспектакля, извините, соответствовала своей фамилии ("древесина дуба" - нем.), была напряжена внешне и в голосе и, несмотря на "горячее" ярко-красное платье, несколько раскрепостилась лишь к середине второго акта.

Блестяще провела партию ее сестры Морганы российская молодая перспективная прима Юлия Лежнева. Маленькая, изящная, подвижная в голосе и внешне, эмоциональная, харизматично-разноплановая и очень привлекательная во всех смыслах. Ее красивое сопрано было одним из притягивавших всеобщее внимание центров постановки. Северная немецкая публика скупа на похвалы. Но в зале после нескольких сольных арий и ансамблей с участием Лежневой, Фаджоли, Прины и отличного "юноши" Оронто в интерпретации южнокорейского сопрано Нореа Сон, возникали овации.

P.S. После возвращения почти сразу попала на концерт в "Мистецький Арсенал". Там после мастер-класса с известной далеко за пределами Украины сопрано Ольгой Пасичник молодые украинские претенденты на барочное пение показали свои достижения в этой области. Они исполнили несколько фрагментов из оперы Генделя "Ацис и Галатея", постановка которой намечена агентством Open Opera Ukraine на весну 2019 года. Исполнялась и другая музыка лондонского немца. Очень прилично звучало инструментальное сопровождение, ансамблевые инструментальные номера. Молодым вокалистам есть еще над чем работать. Но об этом отдельный разговор, и у них впереди есть некоторое время.