Стрела Соломии Павлычко

Поделиться
Трудно найти личность, которая бы воплощала в себе современного украинского интеллектуала настолько полно, как Соломия Павлычко...

Трудно найти личность, которая бы воплощала в себе современного украинского интеллектуала настолько полно, как Соломия Павлычко. Высокий профессионализм, научная отвага, ответственность и принципиальность, гражданская бдительность — эти качества выработаны ею в течение короткой земной жизни, отведенной судьбой. Соломия была классическим трудоголиком. Казалось, она никогда не уставала. Сосредоточенная, чрезвычайно целеустремленная, работоспособная, она напоминала стрелу, выпущенную... Впрочем, она сама всегда натягивала лук. Она и родилась под созвездием Стрельца.

Хотя, по собственному признанию, не верила «ни в какую астрологию, хиромантию, магию, мистику и подобного рода увлечения, столь процветающие в нынешней жизни».

15 декабря ей исполнилось бы пятьдесят. Что угодно, сказанное о ней в прошедшем времени, будет звучать несколько пафосно. Пафоса она тоже не любила. Но ведь ее стрела все-таки продолжает лететь — в основанном ею издательстве «Основы» уже после нее вышло в свет пять ее книг: «Теорія літератури», «Націоналізм, сексуальність, орієнталізм: Складний світ Агатангела Кримського», «Зарубіжна література: Дослідження та критичні статті», «Листи з Києва», «Фемінізм».

Но речь не только о книгах, приходящих к нам, словно свет угасшей звезды. Стоит говорить о феномене Соломии Павлычко. Об образе новой женщины новой Украины. Которая сумела создать в украинской гуманитарной науке свою школу. Изменила жизни многих людей, зажегши новыми идеями. Приближала Украину к стандартам цивилизованного мирового сообщества.

Соломия Павлычко заботилась об образе новой украинской женщины — активной, творческой, реализовавшейся, была увлечена идеей партнерской семьи. Спокойно, последовательно и аргументированно боролась против ханжеских «канонов». Разоблачая в своих выступлениях и статьях дискриминацию женщин в современном украинском обществе, она была бескомпромиссной и последовательной. Ей досадно было констатировать, что современная украинская культура остается преимущественно в рамках патриархальных стереотипов. Поэтому она задумала и создала вместе с единомышленниками при Институте литературы НАНУ Центр гендерных и феминистических исследований, а в 1994 году в «Основах» двухтомником Симоны де Бовуар «Друга стать» положила начало в Украине изданиям феминистической литературы, которая теперь пополнилась рядом актуальных исследований в этой сфере, в частности «Антологією феміністичної філософії».

Внутренне свободная, раскрепощенная, Соломия Павлычко самим своим присутствием расширяла пространство свободы, личным примером давала другим значительно больше, чем сотни лекций, нотаций, поучений. Она ломала стереотипы, в частности, в исследованиях классической украинской литературы, придя на эту научную ниву с нивы литературы зарубежной. Нашей гуманитарной науке по причинам, как говорится, известным, очень не хватало интеллектуальной свободы, адекватного новейшего инструментария, полемичности. По правде говоря, многие ученые до сих пор не воспринимают ее непривычные для нашего «иконостасного» мышления трактовки и, даже не читая ее монографию «Дискурс модернизма в украинской литературе», поспешили заявить о «свержении богов». «Самая главная часть модернизации — толерантность, которая дается нашему обществу очень тяжело. Что это значит в переводе на язык литературы? Не осудить, а понять», — так писала Соломия в предисловии ко второму изданию «Дискурсу модернізму...».

Основание в 1992 году, в период особых финансовых затруднений, издательства «Основы» — ее воплощенная мечта. В свое время, читая в оригинале западных философов, культурологические исследования, труды по психологии, социологии, Соломия весьма переживала, что все это интеллектуальное богатство недоступно украинскому читателю. Так возник замысел грандиозной программы перевода и печати зарубежной гуманитарной и экономической классики на родном языке. Все началось с издания «Макроекономіки» и «Корпоративного управління». Со временем каталоги «Основ» запестрели именами Сенеки, Гельвеция, Поппера, Тойнби, Витгенштайна и сотнями других, не менее уважаемых.

Конечно, Соломия и подумать не могла, что в основанном ею издательстве в 2006 году выйдет том воспоминаний о ней — «Соломія». Почти 60 авторов, 342 страницы, материалы к биобиблиографии, фото из семейного архива и цикл Дмытра Павлычко «Вечірні молитви». Страницы воспоминаний — факты, детали, стихи и даже сны... Разные люди писали мемориальный портрет этой женщины: тогдашние ректора университетов Вячеслав Брюховецкий и Иван Вакарчук, писатели Оксана Забужко, Мирна Косташ, Аскольд Мельничук, Кулик Кифер Дженис, ученые Дмитрий Наливайко, Михайлина Коцюбинская, Николай Сулима, Элеонора Соловей, Роман Шпорлюк, переводчики Андрей Содомора, Михаил Москаленко, Максим Стриха, ее бывшие студенты Галина Соловий, Ростислав Семкив, многие другие. Но все же исчерпывающий образ не составлен — вне пространства воспоминаний остается много непроявленного и невысказанного. Фото художницы Тани Д’Авиньон на обложке свидетельствует: мы знали преимущественно другую Соломию Павлычко. Она была настолько активной, деятельной, присутствующей здесь-и-сейчас, что даже намек на глубокую отстраненность мог бы показаться тогда, во время ее пребывания рядом с нами, обманом зрения.

«Уже сегодня можно оценивать историческую роль Соломии в литературной критике Украины. Но нельзя забывать, что главная историческая заслуга этой женщины все-таки заключается не в ее неоспоримых научных достижениях, а именно в ее решимости и активности, — пишет доктор философии Марта Богачевская-Хомяк. — Она не только занималась модернизмом, она жила сущностью этого понятия. …Она не расчленяла человеческое существование на ячейки — научные, общественные, гендерные, собственные, родственные или общественные. Она понимала, что все это переплетено...»

Соломия Павлычко была целеустремленной и настойчивой, но при этом оставалась в своей прагматичности идеалисткой и романтиком. Она прожила свою жизнь. И за каждым ее поступком стоял не просто выбор, но и полнота ответственности. Несмотря на молодость, она дала урок, который еще предстоит усвоить.

Крайне не хватает Ее. Ее недемонстративного, ненавязчивого лидерства. Бойкого ума, иронии, взвешенности суждений (хотя в последнем интервью, которое до сих пор храню на дискете, она подчеркнула: «Становлюсь все радикальнее в том, что касается национальных проблем»). Не хватает ее философской начитанности, информированности. В самом деле, она сама, Соломия Павлычко, была адекватным отображением новых (то есть хорошо забытых) для наших широт идей: даже те, кто иронизировал по поводу «зловредного» феминизма, в ее личности и поведении все-таки воспринимали его (хотя до конца, видимо, так и не принимали). Даже ее сдержанная элегантность в одежде, хороший вкус говорили в пользу идеи самодостаточности умной женщины. Она была таким живым человеком, такой масштабной личностью в женской ипостаси, что многим из нас никогда этого не достигнуть...

Стрела Соломии Павлычко всегда попадает в «яблочко».

Соломия Павлычко родилась во Львове в семье известного поэта Дмытра Павлычко. Со временем семья переехала в Киев.

Окончила отделение романо-германской филологии Киевского государственного университета им. Тараса Шевченко и аспирантуру при нем. Защитила докторскую диссертацию. Преподавала на филологическом факультете своей альма-матер и в Национальном университете «Киево-Могилянская академия», где была профессором, на отделении славистики и восточноевропейских исследований Альбертского университета (Эдмонтон, Канада) и в Гарвардской летней школе украинистики (США). Была председателем комиссии по распространению украинской культуры Международной ассоциации украинистики (1990—1993) и председателем экспертной комиссии программы «Поддержка высшей школы в Украине» Международного фонда «Відродження» (1995—1997).

Член Национального союза писателей Украины (1992—1999) и Ассоциации украинских писателей (1997—1999). Лауреат премии им. академика Сергея Ефремова (посмертно). В 2000 г. отделение славянской филологии Торонтского университета (Канада) основало стипендию им. Соломии Павлычко, а журнал Аgnі (США) — премию ее имени в области литературной критики.

Автор ряда монографических исследований, в частности об Эмили Дикинсон, Байроне, интеллектуальном романе современной Великобритании, дискурсе модернизма в украинской литературе. Переводила с английского (отдельными изданиями вышло семь книг). Составитель и автор предисловий к «Избранному» Томаса Стернза Элиота, «Лирике» Эмили Дикинсон, книге стихов и переводов «Государство слова» Михаила Ореста, автор предисловий и примечаний к изданиям серии «Жемчужины мировой лирики», в частности Перси Биши Шелли, Уильяма Батлера Йетса. Была активным пропагандистом украинского слова в англоязычном мире: написала предисловие к антологии From Three Worlds: New Writing from Ukraine (США, 1996), является сосоставителем антологии Two Lands, New Wisions: Stories from Canada and Ukraine (Канада, 1998).

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме