East Meets West

Поделиться
Идя на концерт в филармонию через запруженный оранжевой толпой Майдан, в очередной раз подумала: с...

Идя на концерт в филармонию через запруженный оранжевой толпой Майдан, в очередной раз подумала: смогу ли я написать о концерте, который организовали посольства Турции и Германии в Украине совместно с Гете-институтом в Киеве, не возвращаясь постоянно мыслями и душой к тому, что творилось в эти дни на Крещатике. И поняла, что не смогу. Потому что филармонический вечер пришелся на пятый день оранжевой революции, особенно угадав с идеей и названием — East Meets West. Почти то же самое происходило и за стенами филармонии, только гораздо более экспрессивно.

Что касается идеи Дней немецко-турецко-украинских отношений в сфере культуры, то она оказалась весьма неожиданной и свежей: казалось бы, что общего может быть между Турцией, Германией и Украиной?

Как выяснилось, достаточно много, и прежде всего взаимное стремление лучше понять и узнать друг друга. Открывшись заседанием круглого стола 26 ноября, акция продолжилась презентацией фотовыставки Эркута Онарта, расположившейся в фойе Колонного зала филармонии, и первый вечер завершил очень своеобразный концерт.

Его необычность заключалась не только в программе, которая причудливым образом объединила в себе симфонические произведения Моцарта, Бетховена, турецких композиторов Тюзюна и Алнара, но и в том, что, невзирая на революционные настроения улицы, партер был практически заполнен.

С Моцартом и Бетховеном, исполненными оркестром под управлением Николая Дядюры, вопросов не возникло, а вот произведения турецких композиторов в понятие об экзотике укладывались с трудом — очень уж много общего можно было найти в нотном тексте со старыми знакомцами — Шостаковичем и даже Прокофьевым. Особенно такое дежа-вю было занятным в Концерте для кануна с оркестром Алнара, который исполнил Тахир Айдоган.

Канун — музыкальный инструмент, здорово напоминающий кобзу как по внешнему виду, так и по звучанию. В соседстве с традициями европейской музыкальной школы, канун выглядел непривычно, но вполне уместно. А вот в произведении Ферита Тюзюна с поэтическим названием «Вдохновение» национального колорита было, пожалуй, еще больше, так как в основу были положены турецкие народные танцы.

Что же касается взаимосвязей европейской музыки и турецких традиций, то стоит вспомнить хотя бы моду на турецкие мотивы в одежде, восточные сладости и кофе а-ля тюрка, которая моментально облетела Европу в XVII веке. Не обошло увлечение кофейным напитком и Баха, написавшего «Кофейную кантату», а Моцарт турецкой темой увлекся не на шутку. Словом, привлекательный восточный мир давал прекрасную пищу для ума и простор для полета фантазии великих европейцев. Современная турецкая музыка синтезирует в себе особенности европейской и национальной школ, причем последнюю вернее было бы называть народной.

На концерте присутствовали посол Федеративной Республики Германия Дитмар Штюдеманн и посол Турецкой Республики Бильче Джанкорель. Господин Штюдеманн поблагодарил публику, сказав, что понимает — сердцем люди остаются там, на Майдане. И наверное, это еще одна черточка «оранжевой революции», в центре которой живет палаточный городок, а рядом, даже нет, вместе с ней — идет обычная жизнь.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме