Коалиция разработала законопроект о языках

Поделиться
В Верховной Раде Украины зарегистрирован законопроект «О языках в Украине». Согласно документу, государственным языком является украинский, однако свободное функционирование русского языка разрешается практически во всех сферах деятельности, включая делопроизводство и образование, пишет в среду, 8 сентября, издание «Коммерсант-Украина». По мнению представителей оппозиции, законопроект представляет опасность для функционирования украинского языка в стране.
В Верховной Раде Украины зарегистрирован законопроект «О языках в Украине». Согласно документу, государственным языком является украинский, однако свободное функционирование русского языка разрешается практически во всех сферах деятельности, включая делопроизводство и образование, пишет в среду, 8 сентября, издание «Коммерсант-Украина». По мнению представителей оппозиции, законопроект представляет опасность для функционирования украинского языка в стране.Проект закона «О языках в Украине» был зарегистрирован накануне народными депутатами Александром Ефремовым (Партия регионов), Петром Симоненко (Компартия) и Сергеем Гриневецким (блок Литвина). По замыслу разработчиков законопроект в случае его принятия обеспечит имплементацию Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств, ратифицированной Верховной радой в 1999 году, и адаптирует украинское законодательство о языках к мировым и европейским нормам. Согласно документу, государственным языком является украинский. Вместе с тем гарантируется свободное использование, развитие и защита других региональных языков, к которым законопроект относит русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымско-татарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий и венгерский. Действие документа распространяется на те языки, которыми пользуются не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию. Функционированию русского языка посвящена отдельная статья законопроекта. В ней признается украинско-русское двуязычие, а также то, что для большинства граждан Украины русский является либо родным языком, либо языком повседневного общения. По данным переписи населения 2001 года, 29,6% населения считают русский язык родным. В случае принятия законопроекта права носителей региональных языков будут учитываться почти во всех сферах деятельности. Например, основным языком делового общения признается украинский, однако в процессе составления документов может использоваться и региональный язык. Ст. 21 законопроекта гарантирует гражданам Украины право получения образования на украинском и русском языках и на других региональных языках в пределах тех территорий, где они распространены. Языком судопроизводства является украинский, но на определенных территориях слушания могут вестись и на других региональных языках. Следствие и дознание разрешается вести на украинском и русском языках. Задержанным необходимо объяснять причины задержания на том языке, который они понимают, а при необходимости привлекать переводчика. Следует отметить, что действующий закон «О языках в Украинской ССР» не признает двуязычия и не гарантирует права получать образование на украинском и русском языках. Представители Компартии считают, что закон необходимо принять в самое ближайшее время. «Все предыдущие законопроекты были недостаточно полными и проработанными, а в этом документе прописано все. Я не вижу ничего плохого в том, чтобы люди, говорящие на русском языке, читали произведения Пушкина и Достоевского в оригинале. В советское время в Украине были разработаны программы для школ на румынском, венгерском и других языках. Это была положительная практика, и ее надо возвращать, чтобы закрыть языковой вопрос раз и навсегда»,– полагает народный депутат Екатерина Самойлик. В оппозиции категорически не согласны с данной инициативой. «Законопроект представляет опасность для функционирования украинского языка в нашей стране. Государственный язык на то и государственный, чтобы объединять государство, в котором действительно могут быть люди, говорящие на разных языках. Если у представителей региональных общин есть желание переводить, скажем, решения судов на другие языки, то пусть они это делают за свой счет, а не за счет государства",– заявил народный депутат от НУ-НС Владимир Вязивский. По его мнению, «вопрос языка является вопросом государственной важности». «Прокурор, ревизор, судья должны знать (государственный) язык. Если сегодня потребуют использовать русский язык в судах, то завтра солдаты откажутся выполнять команды на украинском и будут требовать, чтобы с ними общались на национальных языках. Это абсолютно вредный проект»,– считает Вязивский.

По материалам «Коммерсант-Украина»

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме