UA / RU
Поддержать ZN.ua

Печаль и песня Квитки Цисык

"Я піду в далекі гори", "Ой верше, мій верше", "Два кольори" и многие другие песни в ее неповторимом исполнении превращали слушателей Квитки в ее восторженных почитателей. Только раз услышав этот уникальный тембр, забыть его невозможно.

Автор: Василий Худицкий

Нынешней весной Украина отмечает две даты, связанные с уникальной творческой личностью. Певица Квитка Цисык. 60 лет со дня рождения (4 апреля) и 15 лет, как ее не стало (29 марта 1998 г.). "Посмертная слава" - это сказано будто о ней. После смерти певицы голос Квитки еще пронзительнее зазвучал в Украине. "Я піду в далекі гори", "Ой верше, мій верше", "Два кольори" и многие другие песни в ее неповторимом исполнении превращали слушателей Квитки в ее восторженных почитателей. Только раз услышав этот уникальный тембр, забыть его невозможно. В эксклюзивном интервью для ZN.UA львовская родственница певицы по отцовской линии - Марта Качмар-Цисык - рассказала о семье Квитки и о ее любви к земле родителей.

Когда в 1953 г. в Квинсе (Нью-Йорк) в семье украинских эмигрантов Владимира и Иванны Цисыков родилась девочка, ее назвали Квиткой - возможно, потому, что семья была родом с Гуцульщины. В семье господствовали музыкальные традиции. Старшая сестра Квитки Мария была известной пианисткой, директором консерватории в Сан-Франциско. Ее отец, получивший музыкальное образование в Высшем музыкальном институте им. Н.Лысенко во Львове, преподавал в Украинском музыкальном институте Америки. Талантливый скрипач-виртуоз делал все возможное, чтобы его дочь уже с пятилетнего возраста овладела искусством игры на скрипке.

Когда Квитке исполнилось 17 лет, неожиданно умер отец, мечтавший видеть дочь скрипачкой. Отдавая дань его памяти, Квитка поступила в Университет Бингемтона, где получила стипендию для обучения игре на скрипке. Через год ее приняли в музыкальную школу Маннас в Нью-Йорке. Квитка мечтала посвятить себя оперному пению, но надо было зарабатывать на жизнь. И она работала в студиях, озвучивая рекламные ролики.

В 1982 году Ford Motor Compani предложила Квитке стать ее голосом. Потом голос Квитки понадобился такому гиганту американской индустрии, как "Кока-Кола". Она даже исполняла песни и сыграла эпизодическую роль в фильме "Ты свет моей жизни" (1977), отмеченном "Оскаром" и "Золотым глобусом" за лучшую песню к кинофильму. Престижная работа, высокие гонорары. Но Квитка Цисык хотела большего.

Среди первых ее профессиональных записей была пластинка "Іванку". Тогда Квитка пела в оркестре под управлением Ирины Бискуп. Именно эту пластинку в свое время привезла во Львов ее тетя Олеся.

Рассказывает Марта Качмар-Цисык (племянница певицы по отцовской линии, известная львовская художница): "Дед Квитки Олекса и мой прадед Павел были родными братьями. Следовательно, я племянница певицы - по отцу. Мой отец и она - троюродные... Действительно, во Львов эту пластинку Квитки привезла двоюродная тетя моего отца - Олеся. Тогда дома у нас была большая радиола, на которой могли проигрывать пластинки. На обложке была изображена молоденькая девушка с длинными волосами, подбрасывающая листочки. Очевидно, где-то в горах. Мы любили слушать ее песни. Отец всегда говорил: "Слушайте, потому что это поет ваша цёця!". Но ведь тогда Америка была для Украины так же далека, как Космос. И такой же далекой была для нашей семьи и сама Квитка. Там были песни, которых нет ни в одном альбоме, - "Цыганочка" на двух языках, "Карі очі, чорні брови", песня пластунов... А еще песня "Гори, гори, життя прекраснеє", в которой есть замечательные слова "Я люблю волю, простір, далечінь, бо я бурлак з далеких поколінь". Знаю, что пластуны очень любили эту песню. Так заочно я и познакомилась с Квиткой".

Итогом настойчивой работы певицы стали две пластинки украинских народных песен: KVITKA и TWO COLORS.

У Квитки было колоратурное сопрано редчайшего тембра. Она свободно владела разнообразными музыкальными стилями - от классики до джаза и рок-музыки. А ее хрупкая, стройная фигура и лучезарная улыбка сразу вызывали симпатию у слушателей.

В единственном интервью, которое взяли у певицы в 1992 г. в США Александр Горностай и Ириней Юрчук, она призналась, что очень мало сделала для Украины, что хотела бы значительно больше...

Но времени уже не было. Тяжелая коварная болезнь подтачивала силы. Говорят, перед этим состоялась ее встреча с Игорем Билозиром. Украинский композитор и певец неоднократно приглашал Квитку приехать в Украину для участия в конкурсе "Червона Рута". Неизвестно, что ему тогда ответила Квитка.

- Старались ли вы побольше узнать о родословной Цисыков? - спрашиваю у г-жи Марты.

- Отец когда-то написал воспоминания обо всей нашей семье. Знаю, что ее близкие родственники жили в доме на улице Глубокой, 8. Отец Иванки Цисык - Василий Лев - был профессором славянской филологии. Он перевел по заказу Иосифа Слепого литургию с церковнославянского на украинский язык. Им здесь угрожали, устраивали облавы, и они вынуждены были эмигрировать в Мюнхен. Мой дедушка и дедушка Квитки были двоюродными братьями.

Квитка никогда не приезжала в Украину, но, очевидно, думала о родине своих родителей. Через много лет я купила ее диск и прочитала: "Цей диск є дарунок моєї сердечної любові до України", - что свидетельствует о том, насколько сильно она ощущала себя частью нашей земли.

Мы просили, чтобы семья прислала для украинского музея некоторые ее вещи. В 2011-м ее муж и сын передали фото певицы, две перчатки, сапожки, шкатулку для украшений. Прислали еще и партитуры песен с правками, сделанными рукой Квитки Цисык. Но - это понятно - о Квитке они не очень хотят говорить, потому что рана еще очень болит.

- Для меня всегда будет загадкой, как она могла сделать аранжировку своих песен с людьми, которые никогда не были в Украине, - говорит Алекс Гутмахер (американский режиссер украинского происхождения, очень много сделавший для популяризации творчества Квитки). - В разных песнях она по-разному передает тональность тех мест Украины, где эти песни были сложены.

Еще один феномен - Квитка Цисык как человек. Она родилась в семье патриотов. С детства слышала украинский язык, которому девочку учила мать. Безусловно, у нее был акцент, она абсолютно иначе произносила некоторые украинские слова, но это естественно. А еще она имела феноменальное понимание своего предназначения в этой жизни. И об этом сказала в единственном интервью Александру Горностаю: "Я немного сделала для украинской общины...".

Сегодня во Львове именем Квитки Цисык названа улица, в школе №54 создан музей. На улице Глубокой, 8, где жили ее родители, установлена мемориальная доска. Недавно телеканал "Интер" к юбилею певицы подготовил премьеру документального фильма "Квитка. Голос в единственном экземпляре" (Правда, вторая часть названия немного заземлена, с неким бытовым галантерейным оттенком). В фильме о Квитке говорят разные люди, в частности, народная артистка Украины Нина Матвиенко: "Думаю, Квитка - одна из тех, кто помог сохранить украинскую песню в трудные времена. Когда-то записи ее альбомов прятали, слушали тайно. Но ведь счастье не запретишь, не закроешь ни на какие замки. Вспоминая о Квитке, хочется поблагодарить ее семью за то, что вырастили именно такой талант, который стал душой украинского народа, хотя мог потеряться за океаном".

Журналисты телеканала также пытались выяснить, в чем уникальность тембра Квитки и почему он действовал на людей так гипнотически. Президент Международного благотворительного фонда конкурса Владимира Горовица Юрий Зильберман считает, что никакой мистики нет: "В действительности это чрезвычайно высокий профессионализм Квитки Цисык, чудесно поставленный голос, большой по объему музыкальный тезаурус, уникальный ритмический, ладовый, гармонический слух плюс природное чувство импровизации. За всем этим - ее огромный труд. Ведь она работала ежедневно по 18 часов - скрипка, фортепиано, вокал, теория и история музыки. Ее успех не был случайностью..."