21 марта 1995 года Государственное Собрание Венгрии 192 голосами «за» при трех «воздержавшихся» подтвердило Европейскую Хартию языков национальных меньшинств или регионов.
Целью Хартии является защита и развитие языков национальных меньшинств или регионов, которые рассматриваются как проявление культурного достояния, облегчение и стимуляция их употребления, осуществление в отдельных странах культурных связей между группами людей, разговаривающих на разных языках, пресечение возможной дискриминации в отношении языков национальных меньшинств или регионов, обеспечение равноправия между группами населения языкового большинства и языкового меньшинства, содействие взаимопонимания между языковыми группами населения в отдельных странах.
Хартия регулирует пользование языками национальных меньшинств или регионов в учебных заведениях, в правоохранительных органах, органах самоуправления, в средствах массовой информации, в сфере экономической, культурной и общественной жизни. Происходит это путем предоставления возможности выбора каждой отдельной стране с учетом ее индивидуальных особенностей. С одной стороны, каждая страна самостоятельно принимает решение о том, в отношении языков каких национальных меньшинств или регионов из тех, которыми пользуются на ее территории, она принимает на себя обязательства, перечисленные в главе III Хартии. С другой стороны, даже из перечисленных обязательств может выбрать частично лишь те, которые она хочет и может взять на себя.
Особенностью Венгрии является то, что те 13 народностей, которые согласно закону официально признаны национальными меньшинствами страны, проживают разрозненно, будучи в меньшинстве даже в рамках отдельного поселения. Практически почти невозможно найти такую территорию, где бы проживала лишь одна народность. В связи с этим становится невозможным равное обеспечение защиты языков всех народностей, проживающих на ее территории. Первым шагом стало принятие Венгрией на себя обязательств по особой защите языков шести национальных меньшинств: хорватской, немецкой, румынской, сербской, словацкой и словенской.
Принятые обязательства находятся в прямой зависимости от материальных возможностей страны, и в случае их улучшения в будущем круг обязательств будет расширен и, возможно, распространен также и на другие языки.