UA / RU
Поддержать ZN.ua

Дипломатия по-венгерски: переводчица Орбана "редактировала" заявления Путина прямо во время переговоров

Хотя она не впервые сопровождает венгерских чиновников на встречах такого уровня.

Во время последней встречи президента РФ Владимира Путина и премьер-министра Венгрии Виктора Орбана переводчица последнего неточно переводила некоторые заявления диктатора, в частности относительно Украины, говорится в материале издания Telex. Интерпретировала по-своему она именно основную часть переговоров, тогда как приветствие и завершающую часть переводила точно.

СМИ привело несколько примеров.

Дипломатические протоколы требуют, чтобы делегации привозили с собой переводчиков, чтобы каждая сторона переговоров могла полагаться на слова другой. Переводчица, которая сопровождала Орбана, не впервые присутствовала на встречах венгерских чиновников высокого уровня. Например, она была с Орбаном на похоронах Михаила Горбачева, а также на встрече с Путиным в прошлом году. СМИ отмечает, что тогда ее перевод был более точным.

Читайте также: "Путин снова сделал Орбана соучастником своего террора": Сибига о массированной атаке на Украину

Напомним, во время тех переговоров Путин заявил Орбану о готовности к встрече в Будапеште. Он также добавил, что ее инициатором с самого начала был президент США Дональд Трамп.