UA / RU
Поддержать ZN.ua

В Верховной Раде состоялась презентация факсимиле "Реймского Евангелия"

"Реймское Евангелие" смело можно назвать самым древним украинским письменным памятником.

Ко дню работников дипломатической службы в Верховной Раде Украины состоялась презентация факсимиле "Реймского Евангелия". Открыла экспозицию генеральный директор Национального заповедника "София Киевская" Неля Куковальская.

Почти тысячу лет назад в книгописной мастерской Софии Киевской переписали книгу, которая в дальнейшем стала священной не только для Руси-Украины, но и для Чехии и Франции. Сейчас эта книга известна под названием "Реймское Евангелие" (по месту своего нынешнего пребывания - во французском городе Реймс).

В 2019 году в рамках издательского проекта "Возвращаем в Украину культурное наследие" Национальный заповедник "София Киевская" и издательство "Горобець" при поддержке Украинского культурного фонда вернули эту достопримечательность в Украину в виде двухтомного издания.

Первый том содержит факсимильное воспроизведение всех страниц рукописи, а во втором опубликованы результаты современных исследований памятника украинскими учеными. Именно благодаря современным исследованиям удалось определить, что эта книга была написана в первой половине XI века в Киеве, а в тексте кириллической части содержатся выразительные черты тогдашней украинской разговорной речи, которые нашли продолжение в позднейших украинских рукописных памятниках.

Поэтому сегодня "Реймское Евангелие" смело можно назвать самым древним украинским письменным памятником. Все это позволяет убедительно связать "Реймское Евангелие" с лицом Анны Ярославовны, дочери великого киевского князя Ярослава Мудрого, французской королевой – женой Генриха I. Помолившись в Святой Софии накануне своего отъезда в далекую Францию, Анна взяла с собой Святое Писание. С того времени книга стала еще и символом установления дипломатических отношений между двумя странами.