UA / RU
Поддержать ZN.ua

Уроки языка: как на украинском сказать пион

У этого цветка есть благозвучное украинское название.

Многие наши граждане с начала полномасштабного вторжения России сознательно перешли на украинский язык. Бывают ситуации, когда во время разговора украинцы совершают ошибки. Например, называют один из цветков пион.

Читайте также: Без суржика: как будет на украинском «веснушка»

Чтобы обогатить свой словарный запас, важно больше читать, а также не использовать в языке русизмы и суржиковые слова.

Слово «пион» – это калька с русского языка. На украинском этот цветок правильно называть «півонія».

«Півонія – багаторічна напівкущова декоративна рослина з трійчастим листям і великими квітками білого, рожевого або червоного кольорів. Тут [в заповіднику Хомутовський степ] зустрічається.. півонія тонколиста, або воронець (Український ботанічний журнал, XIII, 2, 1956, 5)», – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.

В некоторых областях нашей страны можно услышать колоритные диалектизмы. Например, в Полтавской области часто говорят такие слова, как віхтик, луток, бармаки. Напомним, что означают эти слова.

Ранее известный учитель и языковед Александр Авраменко рассказал, как правильно сказать по-украински однофамилец.