Знаменитый Холодный Яр, что на Черкасчине, прославили два великих человека: поэт Тарас Шевченко и писатель Юрий Горлис-Горский (настоящая фамилия Городянин-Лисовский). Перу последнего принадлежит известный роман «Холодний Яр», написанный на основе реальных событий (автор был непосредственным участником вооруженной борьбы украинского селянства с большевистским режимом в 1920—1921 годах). А перед тем совсем юный Юрий успел повоевать на фронтах Первой мировой. В целом — почти десятилетие вооруженной борьбы! В Холодном Яру он был есаулом 1-го куреня (под псевдо Зализняк). Потом — переход границы, встреча с Юрием Тютюнником, далее — работа в ЧК по заданию украинского подполья (очевидно, незаурядным авантюристом был этот полтавчанин; это же сколько захватывающих фильмов о той эпохе можно было создать за годы независимости!). Позднее, уже в 1924 году, — арест, тюрьма, допросы... «Контрреволюционную» работу Городянина-Лисовского на Подолье новая власть оценила довольно высоко — в... 15 лет заключения. Чтобы спастись, Юрий симулировал психическое заболевание (потом он об этом напишет в книге «У ворожому таборі»). Дальше — бегство из Херсонской психбольницы, долгое странствие через Дон, Кубань, Поволжье... Некоторое время работал на «Автострое» в Нижнем Новгороде, где выправил себе более надежные документы, которые дали возможность пожить в Москве, попутешествовать по Белоруссии, а в 1932 году нелегально перейти границу с Польшей. Некоторое время жил в Ривном, потом во Львове. В 1935 году под псевдонимом Горлис-Горский издает свой знаменитый роман «Холодний Яр». Эта книга взрастила на Галичине десятки тысяч патриотов.
…2010-й стал «прорывным» в плане популяризации творчества Горлиса-Горского. Благодаря стараниям киевского писателя Романа Коваля вышло в свет уже двенадцатое издание «Холодного Яра» — оно лучше и с точки зрения полиграфии, и тем, что содержит большое количество ценных исторических фотографий. В этом же году в Украине долго гостила дочь писателя Леся Янг-Лисовская. Она побывала в Киеве, Львове, Ривном, жила на Гуцульщине и в Медведовке, одном из главных сел Холодного Яра. Везде знакомилась с почитателями творчества отца, а это пробуждало у людей дополнительный интерес к холодноярской теме. Пани Янг-Лисовская мечтает о переводе «Холодного Яра» на английский — тогда книгу смогло бы прочитать и молодое поколение украинцев диаспоры, которое, к сожалению, все больше англизируется. Некоторое время во Львове и в Холодном Яру жила внучка писателя Ляля. Она гражданка Великобритании, украинского почти не знает, но очень трепетно относится к наследию деда. Пишущий эти строки видел, с каким волнением и благоговением она поднималась по ступенькам старого дома на площади Рынок, 5, где жил и работал ее энергичный, влюбленный в Украину дедушка.
На День независимости во Львов приехали еще одна внучка Горлиса-Горского Лореляй и правнучка Ловена. Конечно, обидно, что потомки героических украинцев постепенно растворяются в англоязычном море... Тем не менее язык языком, а гены генами. Скажем, Леся очень многое взяла от отца! Ну хотя бы то же влечение к приключениям. Пани Лисовская успела пожить в Голландии, Австралии, Англии, Индии, Корее, Таиланде и даже в Непале! А в середине 70-х вместе с Лялей, еще ребенком, путешествовала по северной Африке. Хорошо, что риск от путешествий не идет ни в какое сравнение с риском во время военных действий, когда их отец и дедушка воевал на фронтах Первой мировой, когда командовал сотней холодноярских повстанцев, а потом без колебаний в 1939 году отправился защищать Закарпатскую Украину... Где-то там пропала или же надежно спрятана (это должны выяснить исследователи) рукопись будущей книги, в которой Юрий Горлис-Горский рассказывал о восьми годах своего пребывания в психбольнице и бегстве из нее. Сам он, кстати, считал это произведение более ценным, чем «Холодний Яр»...
Дальше была заснеженная холодная Финляндия — не мог же прирожденный воин и писатель пропустить разгар советско-финской войны! Жаль, что сын Полтавщины не вышел победителем в борьбе с советами (погиб при невыясненных обстоятельствах в 1946 году, сразу после рождения дочери Леси). А вот его бессмертный роман «Холодний Яр» как был, так и остается одной из лучших книг для всех свободолюбивых украинцев.
Почти двадцать лет ушло на «раскачку» в условиях независимости, но в конце концов украинское общество осознало, что человек такого масштаба заслуживает сооружения памятника. Впрочем, «общество» — это, пожалуй, громко сказано. Прежде всего это горстка подвижников, которые, по украинской традиции, «тянут» за всех. Например, киевский историк Роман Коваль, общепризнанный авторитет и своеобразный координатор «холодноярской» темы. Его активная деятельность вдохновляет и других исследователей. Недавно вышел роман Васыля Шкляра «Залишенець» — о холодноярском атамане Черном Вороне. Автор собирал материалы более тринадцати лет, а толчком была деятельность киевского исторического клуба «Холодний Яр», возглавляемого тем же Романом Ковалем. Добрым словом вспомним и черкасского мецената Владимира Сапу, который профинансировал не один холодноярский проект, и работу автора памятника Виктора Крючкова. Все это — дети Приднепровья, а оно, хоть и медленнее, чем Галичина в свое время, но все же пробуждается.
Памятник имеет вид раскрытой книги с высеченным портретом автора. Ниже надпись: «Юрій Горліс-Горський (Городянин-Лісовський), старшина Армії УНР, автор роману «Холодний Яр». Еще ниже — казацкая сабля и ветка калины. На отдельном камне надпись: «Холодний Яр живий, він знає, хто свій, а хто ворог». Это цитата из романа, воспитавшего в Галичине десятки и сотни тысяч деятельных романтиков.
…В то октябрьское утро в селе Мельники было многолюднее, чем всегда. Капал дождь — словно души погибших повстанцев приветствовали своих потомков и единомышленников. Прибыл автобус из Львова — большая группа небезразличных галичан приехала на запланированное открытие памятника. И это хорошо, что галицкий Пьемонт подпирает своими плечами такой человек, как Ярослав Гирнык. Он возглавляет областную ветеранскую организацию, имеет немалый авторитет — и в кругу побратимов, и среди властей предержащих. Побегал по кабинетам, «выбил» автобус, едва ли не каждого своего приятеля подсадил на подножку, а вот сам остался дома — из-за проблем со здоровьем...
А еще поклониться памяти Ю.Горлиса-Горского приехала Надежда Микулович — племянница Ивана Андруха. Ее дядя, уроженец Галичины, в свое время был инспектором повстанческих отрядов, то есть своеобразным связным между правительством УНР и освобожденными от большевиков приднепровскими территориями. Была и Анастасия Гумницкая, автор нескольких замечательных рассказов на холодноярскую тему. Из других городов Украины также подтянулась вереница автомобилей, украшенных сине-желтыми флагами. Привлекал внимание один черный — старинный, с надписью «Воля України або смерть».
Но сегодня недремлющие промосковские силы заботятся о системе «сдержек и противовесов»: рядом с тремя патриотическими памятниками (героям-холодноярцам, жертвам Голодомора и писателю Ю.Горлису-Горскому) спешно строится новая церковь УПЦ Московского патриархата. Кстати, после торжественного митинга, на котором присутствовали депутаты Левко Лукьяненко и Тарас Стецькив, писатели Роман Коваль и Васыль Шкляр, бандурист Тарас Силенко, скульптор Виктор Крючков и многие другие известные люди, состоялась стихийная дискуссия между группой селян-мельниковцев и приезжими почитателями творчества Горлиса-Горского. Сначала акцент делался в большинстве своем на отличии Галичины и Приднепровья, но потом все же пришли к согласию: в чем-то мы разные, но объединяет нас намного больше.
В непростое для Украины время вернулся писатель на землю Холодного Яра... И в этом тоже есть определенная символика.