Александр Куприн ехал на Волынь «делать бизнес» на табаке, но его постигла неудача, поскольку не устоял он перед чарами колдуньи.
Воспроизведенные в повести «Олеся» реальные события из жизни писателя происходили в бывшем селе Казимирка (сейчас — Кузьмивка) в Сарненском районе на Ривненщине. Оказывается, здесь в помещении девятилетки почти пятнадцать лет действует литературно-этнографический музей. Половина экспонатов касается пребывания в селе известного русского писателя, благодаря которому предки нынешних жителей увековечены в замечательном произведении. Кстати, многие фамилии и прозвища автор не менял. А прототипом Олеси была местная девушка-колдунья Соломия.
Мой экскурсовод — директор школы и музея Полина Кирилловна Олифер — рассказывает:
— В Казимирку Александр Куприн приехал в 1897 году, куда его пригласил друг, написав, что здесь, на Полесье, можно успешно выращивать махорку-серебрянку. И вот молодой литератор с двумя чемоданами семян прибыл на станцию Волчья — так раньше называлась нынешняя железнодорожная станция Моквин. Его встретил наш односельчанин Трофим Щербатый и по прямой дороге, которую сейчас называют Крешенским шляхом, повез в Казимирку. По пути писатель слышал ужасное завывание волков, видел таинственный полесский лес и лоскутки заснеженных полей. Уже в первый день у него возник замысел рассказа «Серебристый волк», а еще Александр Иванович понял: если не посчастливится с махоркой, то привезет вместо этого в Киев записи неизвестных широкой аудитории легенд и преданий.
Куприн поселился в диванной комнате дома, в котором было двенадцать покоев. Писатель попросил, чтобы кто-то помогал ему по дому контактировать с местными жителями и т.п. Так он подружился с Ярмолой Полищуком (в повести «Олеся» — Ярмола Попружук). Фамилии Полищук и Попружук в нашем селе достаточно распространенные, а потомки большой семьи Ярмолы живут по всей Украине и за границей. Как известно из повести «Олеся», писатель очень любил беседовать с Ярмолой, от него многое узнал о людях волынского Полесья и Казимирки. А однажды он зашел попить воды к Ковалику по прозвищу Мануйло, у которого была дочка Соломия. Эта красавица и стала прототипом Олеси.
...Имя русского писателя тесно связанно с историей села. В местной церкви, к сожалению, не сохранившейся до наших дней, Александр Куприн служил дьяком, оказывал посильную медицинскую помощь крестьянам. Из Казимирки Александр Куприн увез замыслы шести произведений мирового значения. Кроме «Олеси» и «Серебристого волка» это рассказы «На глухарей», «Запечатанные младенцы», «Конокрады», «Лесная глушь».
Писатель любил гулять с молодежью на берегу реки Зульня, протекающей через село, был очень любознательный, интересовался жизнью местного люда. Ценность прототипов и сюжетов для будущих произведений перевесила прибыль от выращивания махорки-серебрянки. С декабря 1897-го по июнь 1898 года Александр Куприн наслаждался пребыванием среди волынских полищуков. Его поражала их непосредственность в восприятии мира, способность к высоким чувствам, жертвенность и благородство.
Как свидетельствуют старожилы, Соломия — прототип Олеси — действительно обладала колдовскими способностями, снимала порчу, гадала на картах... Неудивительно, что непоседливый Александр Куприн познакомился с Мануйлихой и молодой красавицей-колдуньей...
О том, как родилась в глубинке Полесья эта сокровищница-музей, рассказывает Полина Олифер:
— Известный на Ривненщине краевед Григорий Демянчук (уже покойный) однажды, будучи в Кузьмивке, то ли с укором, то ли с изумлением спросил: «Как же так, что здесь нет музея Куприна?»
С того времени (с 1991 года) педагоги и ученики местной школы по крупицам собирали факты о пребывании писателя в их селе, а также предметы быта того времени. Родственники и музейные работники с родины Александра Куприна прислали фотоснимки, некоторые документы.
Соломия прожила до 1954 года, некоторые старые люди ее еще и до сих пор помнят. Повесть в 1955 году экранизировали сначала во Франции (роль колдуньи исполнила Марина Влади), а в 1971 году — в Украине: фильм на киностудии Александра Довженко поставил Борис Ивченко (в роли Олеси снялась Людмила Чурсина).
Ривненский киномастер Василий Рябунец в 1986 году снял ленту «По следам легенды» — еще за пять лет до появления музея. Совсем недавно ривненская «Просвіта» по инициативе ее руководителя Михаила Борейко подарила читателям украинский перевод повести «Олеся» в прекрасном полиграфическом исполнении издательства «Волинські обереги». Средства предоставило ривненское Русское общество. Издание содержит ценный иллюстративный материал, в частности здесь есть чудесная фотография Василия Рябунца «Влюбленные» — два дерева, которые стоят, обнявшись, в урочище Бисов Кут, где когда-то была хата Мануйлихи.
Повесть «Олеся» — первое произведение Александра Куприна о любви. Благодаря писателю до нашего времени дошли песни, популярные на волынском Полесье более ста лет назад. Да и первые слова, услышанные писателем от Олеси, были песней:
Ой чи цвіт, чи не цвіт
Калиноньку ломить.
Ой чи сон, чи не сон
Головоньку клонить.
Образ кузьмивской колдуньи Олеси, описанный талантливым прозаиком, возникает не только из произведения, он дарит свои чары посетителям местного музея, где одинаково заботливо берегут то, без чего кузьмивчанам сейчас не обойтись: страницы жизнеописания Александра Куприна и историю полесского села.