UA / RU
Поддержать ZN.ua

«FROM THE MINK TO THE SINK»

...Так кто же она — женщина? Особая форма существования плоти, сотворенной из ребра Адама? Или особая форма существования сознания?..

Автор: Алла Феофанова

...Так кто же она — женщина? Особая форма существования плоти, сотворенной из ребра Адама? Или особая форма существования сознания? Мать, жена, любовница, подруга, хранительница очага... А может быть, это — миссия? Независимо ни от чего или вопреки всему, что проделала с тобой судьба, как далеко она тебя забросила, как низко опустила или высоко вознесла, ты несешь тепло и свет, всепонимание и всепрощение, милосердие в этот немилосердный мир, выполняя свою, непохожую ни на какие другие, миссию — быть женщиной на земле...

Миссис Сольвейг Халлквист, жена посла Швеции в Украине, мистера Мартина Халлквиста — атташе посольства Швеции по вопросам прессы, информации и культуры. Мне так понравилась поговорка, которой она в нескольких словах описала свою жизнь, что я вынесла ее в заглавие. «From the mink to the sink». По-английски это звучит лучше, но, если перевести на русский, получится: «Из мехов — к мойке».

Семья

Итак, я жена дипломата вот уже почти тридцать лет. В каждодневной жизни это так далеко от существующих представлений о блестящих и красивых днях, сменяющих друг друга. Возьмем хотя бы статистику: 63 процента браков шведских дипломатов кончаются разводом. Почему? Я сейчас расскажу — и вы поймете.

Мой муж — швед, а я — финка. Родилась в Финляндии, где я принадлежу к шведскоговорящему меньшинству. Это как у вас русский и украинский языки. Я закончила шведскую школу и экономический факультет Хельсинкского университета. Кстати, в университете учила русский как спецкурс. Однажды увидела объявление в шведской газете о том что посольству Швеции в Москве требуется гувернантка для маленькой девочки. И я подумала: а почему бы и нет? Заодно смогу попрактиковаться в русском языке. Это был 1962 год, Хрущев тогда был генеральным секретарем. Вот так я попала в Москву и встретила своего будущего мужа. Он был одним из работников посольства. Но поженились мы только в 1966 году, потому что я еще работала стюардессой на международных авиалиниях. Облетела весь мир. Потом мы поженились, и мужа направили на дипломатическую работу в Японию, где мы прожили почти шесть лет. Родились дети — сыновья. Их трое. Старшему, Симону — 27. Он экономист и живет в Хельсинки. Давиду — 25, он будет врачем. Сейчас заканчивает свой последний год обучения. Ну, а младшему, Оливеру — 21, он живет в городе Люнд на юге Швеции. Он — музыкант, у него своя группа «Рок и блюз». Вот такие они, все разные. Так мы их и воспитывали: человек должен иметь свое лицо, свою индивидуальность, то есть быть личностью.

После Токио мы уехали на четыре года в Нью-Йорк, а оттуда в Хельсинки. Детям было очень тяжело: едва привыкнув к школе, обзаведясь друзьями, нужно было уезжать, расставаться, зная, что скорее всего — навсегда. Да и взрослому человеку тяжело: мы привыкаем к людям, привыкаем к стране, в которой живем. Везде и всегда находится что-то хорошее, что-то неповторимое. Но в Хельсинки я была счастлива. У меня, наконец, была работа. Я жила в своей родной стране и работала в посольстве Швеции в Финляндии в качестве атташе по вопросам прессы, культуры и информации. Знаете, для меня, да я думаю, что для любой женщины, это очень важно — быть независимой, иметь свое собственное любимое дело, свой круг интересов. Я не могу только находиться в доме и быть всего лишь домашней хозяйкой. Но бытом в нашей семье всегда занималась я, у нас не было никакой прислуги. Это было бы возможно, наверное, в африканских странах, но там, где мы жили, рабочая сила очень дорогая. Мы просто не смогли бы себе это позволить, я ведь была женой простого дипломата. А сколько приемов нужно было устраивать дома: убрать, купить продукты, продумать, блюда какой кухни приготовить, как посадить гостей. Ну и, конечно, быть всегда в форме, аккуратно и со вкусом одетой, в хорошем настроении. Приходишь с очередного делового обеда (а иногда так хотелось бы посидеть вместо этого с книгой на диване) и бросаешься наводить чистоту — завтра нужно принимать гостей. А коктейли, обеды, приемы — это ведь тоже работа. Вы даже не представляете, какое количество приглашений поступает и в какие странные места иногда приглашают. И чтобы не обидеть людей, стараешься пойти. Вы видели у меня в доме двух девушек, это впервые в жизни мне кто-то помогает, и я наслаждаюсь этим. Теперь, когда я жена посла, шведское правительство выделяет деньги на их зарплату. Они готовят, убирают. Но всему, что они готовят, их научила я. Я люблю и умею готовить, очень хорошо знаю, в частности, французскую кухню. Так что теперь они профессионалы, и у меня есть время для работы.

Так вот, срок нашего пребывания в Хельсинки кончился, и мы приехали в Стокгольм. Здесь у меня было несколько разных работ в качестве журналиста, и, наконец, я открыла свой собственный большой журнал, выпускаемый для служащих большого Торгового банка. Он выходил два раза в месяц на 36 страницах, и в нем были не только специальные новости, но и разделы культуры, здоровья, науки и т.д. Его выписывали не только работники банка, тираж составлял 10000 экземпляров. У меня было десять корреспондентов в разных странах мира, сама я очень много путешествовала. Все складывалось хорошо, дети выросли, у меня была любимая интересная работа, муж возглавлял первую политическую секцию в Стокгольме, это самая важная секция. Появилась какая-то стабильность. Это был 1991 год. И вот однажды Мартин пришел с работы и сказал: «Я собираюсь подать прошение о назначении меня послом Швеции в Украине». «Спасибо за новость, — ответила я. — Я буду посылать тебе почтовые открытки».

Следует заметить, что имела очень приблизительное представление об Украине. Муж следил за событиями в бывшем Советском Союзе, его это интересовало. Он и по-русски очень хорошо говорит. Он подвел меня к карте и сказал: «Посмотри. Это большая страна, расположенная в прекрасных климатических условиях». И я лишилась своей любимой работы. Я считаю, что семья должна быть вместе. Иначе она перестает существовать. Но при этом нужно очень любить друг друга. Потому что, когда все время расстаешься с людьми, все время меняешь страны, единственный человек, который остается с тобой, — твой муж. Он заменяет тебе все остальное. И если нет любви и взаимопонимания — не сможешь жить такой жизнью.

Сначала я приехала в Киев на месяц — посмотреть. Это было лето, все утопало в зелени. Я считала Украину промышленной страной и заранее представляла себе заводские трубы, коптящие небо. Но это была сказка: аллеи с уходящими вдаль большими деревьями. Широкие реки. Потрясающая архитектура зданий. Я сказала: «О’кей! Я смогу здесь жить и работать».

Работа

Что я делаю как атташе по вопросам прессы, культуры и информации в Украине? Прежде всего то, что не входит в круг моих обязанностей: я стараюсь как можно полнее информировать Швецию обо всем, что происходит в Украине, потому что люди там очень мало знают о вашей стране.

Я написала книгу об исторических связях между Украиной и Швецией, начиная со времен викингов и до наших дней. Она сейчас печатается и где-то через месяц выйдет на украинском языке. Когда книга выйдет, я планирую на ее основе устроить шведско-украинские семинары, пригласить специалистов из Швеции. Также я постоянно выпускаю вот такие информационные листы на различные темы на украинском и английском языках. Вот, например, «Общие сведения о Швеции», «Законодательство Швеции», «Планирование семьи», «Средства массовой информации в Швеции», «Иммиграция в Швеции», «Добровольная стерилизация в Швеции» и т.д. Следующие будут на тему наркотиков и наркомании. Ко мне обратились украинские власти с просьбой поделиться опытом проводимой в этом направлении в Швеции работы. Я считаю, что в Украине положение с наркотиками намного хуже, чем в Швеции. У нас разработаны прекрасные программы для школьников, и об опасности употребления наркотиков детям рассказывают буквально с первых классов школы.

Другое направление моей деятельности — организация выставок. Через месяц в Центре современных искусств «Брама» будет проводиться выставка шведского индустриального текстиля. Раньше мы сотрудничали в плане выставок с Украинским домом, сделали замечательную выставку Марко Плюса по документам Полтавской битвы, полтора года назад. Но сейчас помещения Украинского дома стали слишком дорогими для нас, а «Брама» предоставляет их бесплатно. Я вообще считаю, что если мы привозим украинскому народу выставку бесплатно, то с нас не должны брать деньги за аренду помещения, подсчитывая каждый квадратный метр. Мне кажется, музеи и другие места, где проводятся выставки, также являются заинтересованной стороной. Ведь шведское правительство и так оплачивает все расходы по транспортировке, упаковке, проживанию сопровождающих и т.д. Вопрос денег — конечно, больной вопрос в Украине, но если бы вы знали, с каким количеством интересных проектов мне пришлось распроститься в самом начале, потому что Швеция не в состоянии их финансировать. Поэтому, если мы хотим больше узнавать друг о друге, нужно идти на взаимные уступки.

В марте у нас по плану концерт скандинавской музыки, он, наверное, пройдет в консерватории. Это музыка современных композиторов Швеции, Финляндии, Норвегии и Дании. Мы предложили украинским студентам эти сочинения, и они их исполнят.

Из того, что мы уже организовали, мне хотелось бы отметить круиз писателей Причерноморских стран «Волны Черного моря». Это была шведская инициатива, мы организовали круиз совместно с Союзом писателей Украины, нашли спонсора, арендовали на две недели корабль. В плане творческого общения это было очень полезно. Ну и, конечно, неделя ретроспективного показа фильмов Ингмара Бергмана в Доме кино. Я думаю, это самый известный швед в Украине.

Мы также организовываем специальные программы для журналистов. Украинские журналисты имеют возможность поехать в Швецию, пообщаться со своими коллегами, побывать на радио и телевидении, встретиться с официальными лицами и простыми людьми. Существует у нас и программа для студентов, мы посылаем украинских юношей и девушек на учебу в Швецию, но здесь ставится одно условие — владение английским языком, потому что обучение проводится на этом языке.

Я стараюсь поддерживать постоянные контакты с прессой, библиотеками, отвечать на множество писем, приходящих в адрес посольства. Много езжу по городам Украины, встречаюсь с людьми, отвечаю на их вопросы. Мне очень интересно здесь работать, потому что это не только новая для меня страна, но и страна, создающаяся на моих глазах и при каком-то участии в этом процессе и с нашей стороны. Кстати, мне было очень интересно узнать, что Карл XII, проигравший в свое время Полтавскую битву на Украине (с чего и начался закат Шведской империи), в глазах многих является не негативным, а позитивным героем, поскольку он вместе с перешедшим на шведскую сторону Мазепой боролся против русских войск. Я никогда не думала об этих вещах в Швеции.

Очень поразила меня встреча с потомками шведских поселенцев в Змиевке, недалеко от Херсона. Их история такова. В свое время много шведов жили в Прибалтике, на землях, принадлежащих современной Эстонии. Эти земли находились тогда под властью Шведской империи. Екатерина II во время своего правления решила заселить пустующие южноукраинские земли представителями различных народов, и шведам было приказано собираться в путь. Они шли из Прибалтики в Херсон пешком, ночами: старики, женщины, дети. Более двух третей умерло во время этого перехода. Те, кто выжил, открыли на новом месте шведскую школу, шведскую церковь, сохранили язык. Во время событий 20-х годов им было разрешено уехать в Швецию, был снаряжен специальный корабль. Многие нашли в Швеции работу, особенно в деревообрабатывающей промышленности, но не получили свои земли, так, как они мечтали. Они не чувствовали себя дома, и часть из них вернулась в Украину. Вернулась, чтобы пережить и высылки так называемых «кулаков» в Сибирь, и голод 33-го, и сталинские репрессии, и фашистские концлагеря. Но ведь судьбу не дано знать наперед. И вот я встретилась с этими 75 — 80-летними женщинами, прошедшими все это, рожавшими детей на дороге. Они говорят на таком древнем шведском языке! Они не могли поверить, что видят живую шведку, человека, приехавшего из Швеции. Когда-то в детстве, во время своего 3 — 4-летнего пребывания в Швеции с родителями, потом вернувшимися назад, они ходили там в школу, научились писать и читать, выучили шведские песни. Они их до сих пор помнят, они мне пели. Конечно, со смертью этих людей этот островок шведской культуры исчезнет, их дети и внуки не говорят по-шведски. Но это закономерно — так происходит процесс ассимиляции. Сейчас туда 4 раза в год приезжает шведский священник для отправления службы в церкви. Шведское правительство построило там больницу, в которой осуществляется специальная программа по вопросам акушерства и детства. Финансируется закупка лекарств и оборудования. Два украинских врача прошли стажировку в Швеции. Кстати: в этом районе живут не только шведы. Там очень много немцев, корейцев и представителей других национальностей.

Хочу сказать несколько слов о благотворительных организациях Швеции, работающих в Украине. Одна из них «Звезда надежды» занимается чернобыльскими детьми. Их возят на оздоровление в Швецию, находят там семьи, в которых дети живут все лето. Вторая организация «Скандинавская детская миссия» работает в Луцкой области. Они организовали там детский дом для больных и отстающих в развитии детей. Полностью финансируется его работа, закуплено современное оборудование. Дети, которые нуждались в серьезном лечении и операциях, вывозились с этой целью в Швецию и там получили все необходимое. Ну и, конечно, все мы, жены дипломатов, являемся членами Международного женского клуба, также занимающегося благотворительной деятельностью в детских домах Украины. Кстати, уже ставшие популярными благотворительные новогодние рождественские базары, проводящиеся в «Браме», организовываются МЖК. Членами нашего клуба могут быть и украинские женщины, уже есть такие, но нужно владеть языком общения — английским.

Ну и еще один аспект моей работы: в качестве жены посла. Я уже немного говорила об этом. Устроение приемов, обедов. Приезжают различные шведские делегации — мы должны связать их с украинскими коллегами. Иногда я устраиваю различные программы с этой целью. Между прочим, существует еще один аспект в статусе жены дипломата. Законодательства многих стран запрещают жене иностранного дипломата работать за пределами посольства, даже если у нее хорошая специальность. Если в стране безработица, считается, что она тем самым отнимает чье-то рабочее место. Швеция имеет по этому поводу соглашение с США, Канадой, Швейцарией, Австрией, Скандинавскими странами: жены дипломатов этих стран могут работать в каждой из них. А некоторые страны сами запрещают работать женам своих послов. К примеру, Италия. Я считаю, это трагедия для женщины.

Впечатления и наблюдения

...Первый рынок, на который я попала здесь, был Бессарабский. Это было, как возвращение в детство. У нас такие рынки существовали 40—50 лет назад. Этот запах... Продукты, выложенные на прилавок, которые можно трогать руками... В Швеции сейчас все за стеклом или в упаковке. Мы боимся бактерий, и так продавать продукты запрещено. Но для меня это действительно было чудесно. Правда, сейчас я нашла другой рынок, Подольский. Там все намного дешевле. Зачем платить больше за продукты одинакового качества?..

...За эти два с половиной года, что я здесь, я уже вижу значительные перемены. Когда мы только приехали, к примеру, в магазинах не было практически ничего...

...Однажды во Львове я встретила художника, чьи работы мне безумно понравились. В советское время он считался диссидентом. Правда, о нем и сейчас никто не знает. Ему кажется, сказал он, что он и сейчас диссидент.

...У вас в стране очень мало говорят о сексе. Люди избегают этот предмет в своих разговорах. Мне кажется, у нас в Швеции к этому более естественное и здоровое отношение. Половое воспитание детей начинается с детского сада, в доступной для них форме. Шведы — приверженцы семейного образа жизни и не поощряют измены. У нас тоже довольно высокий процент разводов в стране — 60%, но разводятся, в основном, не для того, чтобы не иметь семьи, а чтобы создать новую, встретив более подходящего человека...

...Что поражает меня и не только меня, но и других дипломатов в вашей стране — это особенности поведения некоторых очень высокопоставленных официальных лиц. Они могут не прийти к обеду, даже если пообещали прийти, и не предупредить. Это очень грубо и неприлично. Мы никогда не позволяем себе поступать подобным образом. В наших странах такие вещи не случаются. Ведь это официальные обеды, места за столом обычно расписаны, и часто люди специально приезжают из Швеции для этих встреч. Или они приходят с опозданием на час. А время подачи каждого блюда тоже определено, и оно специально к этому времени готовится, чтобы не греть потом и не портить вкус. Для меня, как хозяйки дома, это очень важно. Существуют разные виды приемов: иногда мы приглашаем их без жен, но они приходят с ними, а количество мест ограничено. Иногда они приходят вообще не с тем, с кем приглашены, а ведь мы приглашаем людей по какому-то конкретному поводу. И мы начинаем ломать голову, как всех пересадить. Это проявление неуважения, когда один человек не ценит время другого и заставляет его ждать. Я не говорю, что это случается часто, но все же... Впрочем, они начинают это постепенно понимать...

...Я до сих пор с большим интересом смотрю каналы русского телевидения, чем украинского. Здесь еще много-много работы. В украинской прессе встречаются интересные издания, но как много непрофессиональных, бессодержательных. Я не хочу критиковать, я только хочу предложить: может быть, стоит посылать больше журналистов на стажировку за рубеж и как-то контролировать процесс, ведь пресса участвует в формировании общей культуры человека, как и телевидение, впрочем...

...Почему на пресс-конференциях с официальными лицами украинские журналисты всегда задают вопросы типа: что, где, когда? Почему они не спрашивают: почему? Почему происходит так, а не иначе? Почему вы так поступаете? Почему вы не принимаете такие-то меры? Поставьте их под перекрестный огонь, так делается везде в цивилизованных странах. Пусть они ответят...

...Мои сыновья всегда удивлялись, и я должна к ним присоединиться, зачем украинские женщины красят свои чудесные волосы в белый цвет, обесцвечивая их до такого состояния, что волосы становятся тусклой безжизненной массой. Ведь красиво, в первую очередь, то, что выглядит здоровым...

...Мне кажется, украинские женщины очень хорошо одеты. Иногда, даже в очереди за хлебом я вижу женщин на высоких каблуках, с прической и вечерним макияжем...

...Украинские молодые девушки часто пользуются очень ненатуральными яркими цветами румян и косметики. Может быть, это разница культур, но в нашей стране считается, что такой макияж создает «дешевый» вид. Если ты хочешь показать высокий класс, не должно быть ничего кричащего. Длинные серьги, блестящие материалы и очень короткие платья,особенно в дневное время, посылают неправильный сигнал. Наши мужчины часто думают, что девушка занимается древней профессией, а она оказывается хорошей девочкой из хорошей семьи...

...Я хочу подсказать украинским женщинам, которые приходят на дипломатические коктейли и обеды, что это, в общем-то, продолжение рабочего дня. На нас, женщинах-дипломатах, всегда одето что-нибудь простое и классическое. Это стиль. Поэтому не надо проводить часы в парикмахерских и одевать блестящие одежды и украшения. Так одеваются по действительно очень торжественным случаям. Слишком экстравагантно в несоответствующей обстановке — тоже плохо...

...А в целом, я восхищаюсь украинскими женщинами. В работе они очень профессиональны. Как это ни странно, но я всегда получаю лучший результат, когда имею дело с женщиной. А ведь на них еще такой тяжелый быт... В Швеции 99% работающих женщин, но у нас так много бытовых машин и аппаратов и даже покупать продукты намного легче. К тому же, это традиционно, шведские мужья всегда помогают в доме и по хозяйству: они пылесосят, управляются со стиральной машиной, делают покупки. Многие из них очень хорошо готовят.

Я искренне желаю украинским женщинам, чтобы их жизненные условия улучшились и им стало легче. И чтобы мужья им больше помогали. Все изменится со временем. В обществе всегда происходят перемены.

Но сначала они должны произойти в сознании.