UA / RU
Поддержать ZN.ua

Януковичу посоветовали не комментировать филологические темы ввиду отсутствия образования

Член политсовета Всеукраинского объединения «Свобода», кандидат филологических наук Ирина Фарион прокомментировала высказывание президента Украины Виктора Януковича о большом сходстве между украинским и русским языками.

Член политсовета Всеукраинского объединения «Свобода», кандидат филологических наук Ирина Фарион прокомментировала высказывание президента Украины Виктора Януковича о большом сходстве между украинским и русским языками. «Когда люди учились в школах, этот человек, очевидно, сидел на зоне, поэтому он и не понимает разницы между украинским и русским языком. Лексическое расхождение между украинским и русским языками составляет 38%. Лексическое расхождение между украинским и польским составляет 30%. Лексическое расхождение между украинским и белорусским составляет 15%. Это нужно быть дремучим неучем, чтобы подобные вещи говорить», - заявила она. «Сталин тоже когда-то совался к украинскому языку и творил украинское правописание. Это что, мы возвращаемся в эти времена, да? Выходит, что да. Он допускает такие высказывания, потому что это сущность этого человека. Он не может говорить того, чем он не является. Львовщина и вся Украина будут этому противостоять. Местные выборы это ярко засвидетельствуют», - отметила Фарион. Как известно, с Януковичем регулярно случаются казусы на уровне школьной программы. В частности, он называл Антона Чехова «великими украинским поэтом», путал Бабеля с Бебелем, Буковину с Буковелем, Словакию со Словенией и т.п.

По материалам Gazeta.ua