UA / RU
Поддержать ZN.ua

СОМНИТЕЛЬНЫЙ ПРИМЕР, ПЛАЧЕВНЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ

Еще не так давно высокий уровень детской преступности считался печальной привилегией Соединенных Штатов...

Автор: Оксана Приходько

Еще не так давно высокий уровень детской преступности считался печальной привилегией Соединенных Штатов. Япония же по этому показателю числилась среди наиболее благополучных стран, а культ детей здесь считается незыблемым.

Однако за последнее десятилетие ситуация в стране резко изменилась. Уровень детской преступности за этот период удвоился, и за 1998 год дети школьного возраста (в Японии таковыми считаются подростки до 19 лет) совершили 2 197 серьезных преступлений (против 1 078 в 1990 году). Количество несовершеннолетних заключенных возросло с 3 800 в 1995 году до 5 500 в прошлом.

В японской прессе сейчас широко обсуждаются два преступления: когда 18-летний подросток убил 23-летнюю домохозяйку с 11-месячным ребенком, желая поживиться какой-нибудь добычей в якобы пустом доме, и убийство 16-летней девушки ее бывшим одноклассником. В последнем случае убийца в течение длительного времени преследовал свою жертву, посылал ей письма с угрозами, звонил, бродил по вечерам вокруг ее дома, неоднократно попадался на глаза ее родителям. Однако никаких превентивных мер принято не было, именно из-за традиционно доверительного отношения к «невинным» детям.

Абсолютные показатели детской преступности в Японии пока еще значительно ниже показателей США и даже Западной Европы. Однако темпы роста этого социального бедствия чрезвычайно высоки. И самое главное, в стране нет программы борьбы с ним. Все чаще в японской семье мать предпочитает отправляться на работу, и отец старается больше работать сам, чтобы не потерять свой авторитет основного кормильца в семье. Нагрузка в японской школе за последние годы существенно возросла, требования же к успеваемости остались традиционно высокими. В результате подростки все чаще оказываются в состоянии стресса, и ни педагоги, ни родители, сами не справляющиеся с собственными перегрузками, не оказывают им своевременной помощи и поддержки. Чувствуя свою ненужность и невостребованность, подростки все чаще совершают асоциальные поступки, стараясь хоть так привлечь к себе столь необходимое им внимание. После того как преступление уже совершено, оказывается, что предупредить его было очень просто. Подростки как бы просят, чтобы их остановили. Однако неготовность общества к неожиданно возникшей угрозе приводит к тому, что все эти предупреждающие сигналы остаются без внимания. В стране нет службы детских психологов, куда ребенок может обратиться в случае, если его пугает поведение сверстника. Японские дети не приучены рассказывать о грозящей им опасности ни своим родителям, ни школьным учителям. Не может быть и речи о звонке в полицию из-за того, что какой-то подросток угрожает физическим насилием. Поэтому и преступники, и жертвы остаются со своими проблемами наедине.

Япония за последние годы многое почерпнула из образа жизни американцев. Судя по всему, ей предстоит научиться и настороженно относиться к каждому подростку, от которого можно ожидать противоправной выходки.