Идея заменить существующие между европейскими странами договоры об экстрадиции единым ордером на арест окончательно была сформулирована еще в 1999 году. Однако к более решительным мерам по созданию общего уголовно-правового пространства в пределах ЕС подтолкнули лишь события 11 сентября 2001 года в Америке. В результате уже в сентябре 2002-го на неформальной встрече европейских министров юстиции (с участием тех стран, которые на тот момент были еще только кандидатами на расширение) было решено приложить все усилия к тому, чтобы введение единого панъевропейского ордера на арест стало возможным уже с 1 января 2004 года. Более того, Дания, Испания, Португалия, Бельгия, Люксембург и Великобритания заявили о своей готовности ввести такой ордер на год раньше. Однако реально это сделали только первые три из вышеперечисленных стран.
С начала 2004 года единый ордер был введен на территории еще только пяти государств — Бельгии, Финляндии, Ирландии, Швеции и Великобритании. С некоторым опозданием этот список пополнили Франция, Люксембург и Австрия, а после майского расширения ЕС к единому уголовно-правовому пространству присоединились Кипр, Венгрия, Словения, Польша и Литва, а также Голландия. Однако и в очередной «крайний срок», назначенный на 1 июня, некоторые страны уложиться не смогли. С наибольшим скрипом введение единого ордера продвигается в Италии, Германии, Греции и Чешской Республике.
Перечень преступлений, обвинение в совершении которых может послужить основанием для выдачи такого ордера, охватывает 32 категории. В первую очередь это террористическая деятельность, торговля людьми, сексуальная эксплуатация детей, детская порнография, незаконная торговля оружием, наркотиками, коррупция, мошенничество. Этот ордер позволяет судебным властям одной страны использовать полицию другой страны в пределах ЕС для ареста подозреваемого или осужденного по принципу «немого согласия». Иными словами, стране, которая произвела арест на основании ордера, выданного в другой стране, нет необходимости самостоятельно определять степень вины арестованного. Сразу же после задержания проводится первичное слушание, в ходе его определяется, действительно ли заключенный является тем человеком, на арест которого выдан ордер, не истек ли срок давности за совершенное им преступление, а также нет ли каких-либо других препятствий для его депортации. Если арестованный согласен с предъявленными обвинениями, он направляется «по месту требования» в течение десяти дней. В противном случае более серьезное слушание должно быть проведено в течение трех месяцев со дня задержания и при отсутствии веских оснований для отказа в выдаче арестованного он должен быть доставлен в страну, выдавшую ордер на арест.
Преимуществами такой системы специалисты называют ускорение процедуры совершения правосудия, а также отсутствие необходимости гармонизировать законодательные системы отдельных стран. Ведь, согласно новым правилам, выдавать можно и тех арестованных, действия которых по закону страны, произведшей арест, преступлением не считаются. Это лишает преступников возможности укрыться от правосудия тех стран, где преступление было совершено, в соседних и сыграть на различиях в их законодательстве.
Тем не менее практика введения единого полицейского ордера уже показала, что возникают некоторые проблемы с гарантией защиты прав арестованных. В первую очередь это касается языковых проблем. Ордер выписывается на языке той страны, которая его выдает, с обязательным переводом на английский, а также иногда на языке той страны, в которой предположительно находится обвиняемый. В результате возникает ситуация, когда местное полицейское управление должно прибегать к услугам переводчиков, владеющих даже самыми малораспространенными из 30 языков расширенного ЕС. Далеко не всегда их профессионализм позволяет провести допрос соответствующим образом. Все же даже дополнительные расходы на решение этой проблемы, по мнению европейских юристов, не должны помешать достижению большей безопасности в пределах единой Европы.