UA / RU
Поддержать ZN.ua

Популярный бельгийский комикс о Тинтине издали на украинском языке

Впервые комикс Tintin au pays des Soviets был опубликован в 1929 году.

Комикс о приключениях известного бельгийского репортера Тинтина перевели и издали на украинском языке. Переводчиком комикса Tintin au pays des Soviets, который впервые был издан в 1929 году, стал Иван Рябчий.

"Тентен или Тинтин - один из самых известных героев комиксов и один из символов моей страны, Бельгии. Он был создан в первую очередь для детей, но они обращаются также и ко взрослым. Альбомы, которые были созданы после Второй Мировой войны, являются следствием серьезной подготовки и исследования автором важных исторических событий", - сказал посол Бельгии в Украине Алекс Ленартс на презентации украинского издания "Репортер "ХХ віку" у країні Совєтів "в среду в Киеве.

Главным героем комикса стал бельгийский репортер Тинтин и его пес Милу. По словам Ленартса, этот альбом был выбран не случайно, ведь его события тесно связаны с историей Украины и СССР. В нем речь идет, в частности, о коллективизации, голоде и гонениях.

Подписывайтесь на наш Telegram-канал с новостями технологий и культуры.

Подробнее о комиксе читайте в статье Олега Вергелиса "Тинтин из комиксов – властитель миров" в еженедельнике "Зеркало недели. Украина".